İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
traditionsgemäß erstattete
ont adopté ce qui suit:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
traditionsgemäß ist die wahlbeteiligung hoch
ou l'individualisation des paritaires» temporaires l'employeur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
traditionsgemäß ist damit eine investiturdebatte verbunden.
car pour moi, avant ou après la ratification du nouveau traité, c'est le même test.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der hausbau ist traditionsgemäß der größte investitionsposten.
la construction de logements est traditionnellement le poste d'investissement le plus important.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
traditionsgemäß an der lokalen entwicklung beteiligte akteure
les acteurs du développement local
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das französische bildungssystem war traditionsgemäß extrem zentralisiert.
les régions ont désormais le statut de collectivité territoriale.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die außenpolitische gewalt ist traditionsgemäß aufgabe der exekutive.
la commission économique, monétaire et de la politique industrielle a rejeté cette proposition à une très faible majorité, la droite du parlement votant contre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die aussprache wird also traditionsgemäß um 12.00 uhr unterbrochen.
par conséquent, le débat est interrompu à 12h00, comme de coutume.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
solche entgeltsysteme gaben shopstewards traditionsgemäß erhebliche macht.
les délégués syndicaux accueillent les initiatives d'engagement des employés avec enthousiasme et y réagissent d'une manière créative.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die am stärksten durch schwarzarbeit betroffenen sektoren sind traditionsgemäß:
les secteurs où il existe traditionnellement une forte propension à l'exercice du travail au noir, sont surtout : * le bâtiment et les travaux publics * l'agriculture (notamment dans le sud de l'europe) * la confection-habillement * la réparation en automobile et en électroménager * les services aux particuliers * le tourisme (surtout en grèce)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die aus sprache whd also traditionsgemäß um 12.00 uhr unterbrochen. chen.
j'espère que la délégation a apprécié son séjour à strasbourg et je lui souhaite la bienvenue dans la tribune officielle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in italien obliegt die häusliche pflege traditionsgemäß den weiblichen familienmitgliedern.
ces chercheurs recevront un enseignement approfondi sur la théorie et les pratiques de la recherche sur le sommeil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
außerdem sei der ewsa traditionsgemäß auch das sprachrohr der schwächsten in der gesellschaft.
en outre, le comité assume traditionnellement la fonction de porte-parole des éléments les plus vulnérables de la société.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
d der internationale güterkraftverkehr unterliegt traditionsgemäß einzelstaatlichen genehmigungs- und kontingentierungsverfahren.
d les activités internationales de transport sont traditionnellement soumises à des régimes nationaux d'autorisation et de contingentement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der amtierende ratspräsident genscher legte traditionsgemäß das programm der deutschen präsidentschaft vor.
de même, m. bruno friedrich (soc/d) a souligné qu'il est erroné d'harmoniser la coopération politique de sécurité avec l'otan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der präsident. traditionsgemäß nimmt der rat an dieser art vori aussprache nicht teil.
cette culture européenne unique, cette identité culturelle européenne dont parle le rapport, n'existe pas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(11) traditionsgemäß sind die zuständigkeiten eines honorarkonsuls in den mitgliedstaaten sehr unterschiedlich.
(11) les usages relatifs aux compétences des consuls honoraires varient selon les États membres.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für alle möglichen aufgaben, die traditionsgemäß muskelanstrengungen verlangten, sind heute geistige anstrengungen nötig.
comme on l'a montré clans le chapitre précédent, il ne faut pas oublier que la personnalité peut aussi jouer un rôle : exiger trop de soi-même, se fixer des ambitions démesurées, avoir un comportement agressif, ne pas prendre assez de temps pour se détendre ("type a").
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"eine zusammenarbeit zwischen lokalen gebietskörperschaften und privaten leistungserbringern besteht traditionsgemäß schon seit langem.
traditionnellement, il existe également une séparation nette entre les secteurs public et privé dans le cas des services de prise en charge tels que les soins aux personnes âgées.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in allen partnerländern wurden testgelände eingerichtet, um darauf die im kräuterhandel traditionsgemäß verwendeten pflanzen anzubauen.
en pratique, dans chaque pays partenaire, des sitestests ont été aménagés pour y cultiver des plantes traditionnellement utilisées dans le secteur de l'herboristerie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: