Hai cercato la traduzione di völkerrechtswidrig da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

völkerrechtswidrig

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

scharia in nigeria: steinigung völkerrechtswidrig

Francese

mme geneviève fraisse (gue/ngl, f) explique qu'elle s'exprime également au nom de la commission de la culture.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

solche aktionen sind, wie jedermann einräumen wird, völkerrechtswidrig.

Francese

nous devons absolument exercer toutes les pressions possibles pour que ces négociations continuent.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gegen die zivile bevölkerung gerichtete gewalt ist völkerrechtswidrig.

Francese

l' utilisation de la force contre des civils est interdite par le droit humanitaire international.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie wolle völkerrechtswidrig im irak ein system der offenen marktwirtschaft durchsetzen.

Francese

il ne faut pas se réjouir de cet échec mais en tirer les leçons.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn es geschehen sollte, wäre es völkerrechtswidrig und hätte entsprechende konsequenzen.

Francese

si cela devait être le cas, cette action constituerait une violation du droit international et entraînerait certaines conséquences.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

herr präsident! die gegenwärtig gegen serbien durchgeführten aktionen sind eindeutig völkerrechtswidrig.

Francese

monsieur le président, les actions actuellement menées contre la serbie sont de toute évidence contraires au droit international.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

alexanders festnahme hat zunehmend den anschein von "verschwindenlassen", was völkerrechtswidrig ist.

Francese

la détention d'alexander ressemble de plus en plus à une disparition forcée, contraire à la loi en droit international.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die für den Überflug über sein territorium erhobenen gebühren sind eindeutig völkerrechtswidrig und können nicht hingenommen werden.

Francese

les redevances imposées pour le survol de son territoire sont clairement contraires au droit international et sont inacceptables.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

folglich ist das abkommen – und der entsprechende gesetzgebungsvorschlag der kommission – meiner meinung nach völkerrechtswidrig.

Francese

par conséquent, à mon sens, l’ accord et la proposition législative correspondante de la commission violent le droit international.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die europäische union bekräftigt in diesem zusammenhang ihre auffassung, daß siedlungen in den besetzten gebieten unrechtmäßig und völkerrechtswidrig sind.

Francese

a cet égard, l'union européenne rappelle qu'elle considère l'implantation de colonies de peuplement dans les territoires occupés comme illégale et contraire au droit international.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es waren doch auch helms-burton, d'amato, völkerrechtswidrig, die von abgeordneten ausgingen.

Francese

cependant, les lois helms-burton et d' amato, contraires au droit international, émanaient de députés.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die minister bekräftigten ihren standpunkt, daß die israelischen siedlungen in den besetzten gebieten völkerrechtswidrig seien und ein hindernis für den frieden darstellten.

Francese

les ministres ont réaffirmé leur point de vue selon lequel les colonies israéliennes dans les territoires occupés sont illégales au regard du droit international et constituent un obstacle à la paix.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die europäische union bekräftigt in diesem zusammen hang ihre auffassung, daß siedlungen in den besetzten gebieten unrechtmäßig und völkerrechtswidrig sind."

Francese

l'union européenne attend de la libye qu'elle accepte cette proposition et applique intégralement les disposi­tions de la résolution 1192 ainsi que toutes les autres résolutions pertinentes du conseil de sécurité.»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

völkerrechtswidrig will die eu ein system der offenen marktwirtschaft im irak durchsetzen, und immer mehr private sicherheitsfirmen aus eu-staaten beteiligen sich am krieg.

Francese

en violation du droit international, elle cherche à faire accepter un système d’ économie de marché ouvert en irak, et de plus en plus de sociétés de sécurité privées issues des États membres de l’ ue s’ impliquent dans la guerre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

trotz dieses abkommens vertritt die kommission hinsichtlich des helms-burton-gesetzes nach wie vor die meinung, daß es völkerrechtswidrig ist.

Francese

le président - monsieur morris, la présidence est pré sente. je ne sais pas si ses représentants en ont pris note, mais je suggérerais que nous leur adressions cette requête par écrit, de telle sorte qu'ils puissent formuler une pro testation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die europäische union hat wiederholt die terroristischen gräueltaten gegen israelis verurteilt und das recht israels auf den schutz seiner bürger vor terroranschlägen anerkannt, jedoch hat sie außergerichtliche tötungen stets als völkerrechtswidrig abgelehnt.

Francese

si elle a à maintes reprises condamnés les atrocités commises par des terroristes contre des israéliens et si elle reconnaît le droit d'israël de protéger ses citoyens contre les attentats terroristes, l'union européenne s'est toujours opposée aux exécutions extrajudiciaires, qui sont contraires au droit international.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"eine beseitigung unliebsamer regierungen ist nicht durch das völkerrecht vorgesehen", und ein krieg unter diesen voraussetzungen sei ebenfalls völkerrechtswidrig. abschließend stellte er fest,

Francese

il est symbolique que deux pays de l'union européenne, l'allemagne et l'autriche, mais aussi deux pays candidats, la slovaquie et la république tchèque aient été touchés par ces inondations.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

gollnisch (ni). — (fr) herr präsident! die gegenwärtig gegen serbien durchgeführten aktionen sind eindeutig völkerrechtswidrig.

Francese

gollnisch (ni). — monsieur le président, les actions actuellement menées contre la serbie sont de toute évidence contraires au droit international.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er weist erneut darauf hin, daß jüdische siedlungen in den von israel seit 1967 besetzten gebieten einschließlich ost-jerusalems völkerrechtswidrig sind, und appelliert dringend an die regierung israels, ansiedlungen in diesen gebieten nicht zuzulassen.

Francese

l'afrique du sud est confrontée à des problè­mes socio-économiques aigus, notamment dans les domaines de l'emploi, de l'éducation et du loge­ment, dans le contexte d'un taux élevé de crois­sance de la population.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es geht im wesentlichen doch um folgendes: der kongreß hat eine völkerrechtswidrige gesetzgebung verabschiedet.

Francese

il s'agit pourtant surtout de la chose suivante: le congrès a voté une législation contraire au droit international.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,163,971 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK