Hai cercato la traduzione di wer bist du da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

wer bist du?

Francese

qui es-tu ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

also, wer bist du?

Francese

donc, qui étes­vous?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ver bist du

Francese

du

Ultimo aggiornamento 2023-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wo bist du?

Francese

merci beaucoup mon ami

Ultimo aggiornamento 2020-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du singel

Francese

i cuneo sio mb franci pardent

Ultimo aggiornamento 2012-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du startklar?

Francese

prêt à prendre les airs?

Ultimo aggiornamento 2018-02-28
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du am schlafen

Francese

are you sleeping

Ultimo aggiornamento 2021-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

welcher ipod bist du?

Francese

quel ipod êtes-vous ?

Ultimo aggiornamento 2011-03-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»bist du ein christ?«

Francese

-- Êtes-vous chrétien?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unsere priorität bist du.

Francese

notre priorité c'est vous.

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du allein hergekommen?

Francese

es-tu venu seul ici ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bist du bereit, robert?

Francese

es-tu prêt, robert?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gepriesen-erhaben bist du!

Francese

gloire à toi (ô allah)!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

»dir!« sagte die raupe verächtlich. »wer bist du denn?«

Francese

« À vous ! » dit la chenille d’un ton de mépris. « qui êtes-vous ? »

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und er sprach zu mir: wer bist du? ich sprach zu ihm: ich bin ein amalekiter.

Francese

et il me dit: qui es-tu? je lui répondis: je suis amalécite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da antwortete ihm isaak, sein vater: wer bist du? er sprach: ich bin esau, dein erstgeborener sohn.

Francese

isaac, son père, lui dit: qui es-tu? et il répondit: je suis ton fils aîné, Ésaü.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da sprachen sie zu ihm: wer bist du denn? und jesus sprach zu ihnen: erstlich der, der ich mit euch rede.

Francese

qui es-tu? lui dirent-ils. jésus leur répondit: ce que je vous dis dès le commencement.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich antwortete aber: herr, wer bist du? und er sprach zu mir: ich bin jesus von nazareth, den du verfolgst.

Francese

je répondis: qui es-tu, seigneur? et il me dit: je suis jésus de nazareth, que tu persécutes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich, ich bin euer tröster. wer bist du denn, daß du dich vor menschen fürchtest, die doch sterben, und vor menschenkindern, die wie gras vergehen,

Francese

c`est moi, c`est moi qui vous console. qui es-tu, pour avoir peur de l`homme mortel, et du fils de l`homme, pareil à l`herbe?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und er ging hinein zu seinem vater und sprach: mein vater! er antwortete: hier bin ich. wer bist du, mein sohn?

Francese

il vint vers son père, et dit: mon père! et isaac dit: me voici! qui es-tu, mon fils?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,051,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK