Hai cercato la traduzione di wohlgemerkt da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

wohlgemerkt!

Francese

dont acte!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

bietet. wohlgemerkt,

Francese

la technique.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

euren, wohlgemerkt!

Francese

votre État, bon sang!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich sage wohlgemerkt: „könnte".

Francese

levée de l'immunité parlementaire

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wohlgemerkt, wo es sinnvoll ist!

Francese

pour autant que cela soit judicieux, bien entendu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dies ist wohlgemerkt eine politische auffassung.

Francese

ce régime justifie donc l'application du chapitre sept de la charte des nations unies.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wohlgemerkt, ohne die verträge zu ändern.

Francese

et vous observerez qu' on le fait sans modifier les traités.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich sagte wohlgemerkt „begrenzung". zung".

Francese

voilà une politique, simple, claire, lisible.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wohlgemerkt, ein projekt für 28 000 kriegswitwen.

Francese

il importe de mentionner que ce projet est destiné à 28 000 veuves de guerre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diese liste ist wohlgemerkt nicht erschöpfend.

Francese

cette liste n'est pas exhaustive.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wohlgemerkt, der staat hat die grundversorgung sicherzustellen.

Francese

bien entendu, l’État doit assurer une offre de base,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wohlgemerkt sind die konvergenzkritcricn allerdings keine beitriltskriterien.

Francese

culture, éducation, éducation, de de l'influence l'influence des des nouvelles nouvelles

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wohlgemerkt bestehen zwischen den beitrittsländern beträchtliche unterschiede.

Francese

il faut souligner que les différences sont sensibles d’un pays adhérent à l’autre.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wohlgemerkt, ich habe während des notwendigen zeitraums gesagt.

Francese

on peut affirmer que la perte d'un poste de travail dans la fabrique de setúbal, aura des conséquences sur 5 ou 6 emploi dans l'industrie de composantes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese regel galt wohlgemerkt nur für den nichtliberalisierten kapitalverkehr.

Francese

précisons que cette règle ne s'appliquait qu'aux mouvements de capitaux non libérés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

all das wird wohlgemerkt durch die fakten in frage gestellt.

Francese

nous avons en outre lancé un programme dont l'objectif est de promouvoir une culture de la sécurité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wohlgemerkt: unser bericht ist ein initiativbericht, kein legislativer!

Francese

veuillez remarquer que notre rapport est un rapport d' initiative, pas un rapport législatif.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die empfehlungen zur verstärkten kommunikation erfordern wohlgemerkt keinerlei rechtsänderungen.

Francese

il convient de noter qu'aucune modification législative n’est nécessaire pour exécuter les recommandations concernant le renforcement de la communication.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wohlgemerkt, es geht hier um mindestens sechs millionen ägyptische bürger.

Francese

notez bien que nous parlons d' au moins six millions de citoyens égyptiens.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

diese neue art des arbeitskampfes entspricht - wohlgemerkt -unterschiedlichen verhandlungsformen.

Francese

bien entendu, ce nouveau type de conflit correspond à des formes différentes de négociation.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,104,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK