Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
scheidet sie runter.
下ろしてやれ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...bis der tod euch scheidet?
・・・愛すると誓いますか?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis das der tod uns scheidet.
死ぬまで一緒
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis dass der tod uns scheidet?
死が二人を分かつまで
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer es zuletzt erreicht, scheidet aus.
最後に入った者は ゲームから脱落します!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jordan scheidet damit auf jeden fall aus.
ジョーダンの靴じゃないわ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann scheidet dieser monsieur als verdächtiger aus!
- そうよ 絶対にありえないわ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...ihn lieben und ehren, bis dass der tod euch scheidet?
死ぬまで 彼を愛すると誓いますか?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scheidet euch von dieser gemeinde, daß ich sie plötzlich vertilge.
「あなたがたはこの会衆を離れなさい。わたしはただちに彼らを滅ぼすであろう」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nicht ohne mich. - bis der tod uns scheidet, richtig?
俺なしではダメだ 死が二人を分かつまで、だな?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ersatzschlüssel gibt's nur mit dem code. er liegt im safe, das scheidet also aus.
6個目は俺の金庫にある 俺達は除外できるが −
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und so sich ein weib scheidet von ihrem manne und freit einen anderen, die bricht ihre ehe.
また妻が、その夫と別れて他の男にとつぐならば、姦淫を行うのである」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
willst du Álex ulloa marcos zu deinem rechtmäßigen ehemann nehmen, bis dass der tod euch scheidet?
アレックス・ウジョア・マルコスを 夫として 死が分かつまで 共に暮らすか?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist auch gesagt: "wer sich von seinem weibe scheidet, der soll ihr geben einen scheidebrief."
また『妻を出す者は離縁状を渡せ』と言われている。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
manchmal ist das beste, was man für jemand tun kann... einfach für jemand da zu sein... als ein zeuge... wenn diejenige aus dem leben scheidet.
見守る以外 何も出来ないときもある 別れのときだ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wer sich scheidet von seinem weibe und freit eine andere, der bricht die ehe; und wer die von dem manne geschiedene freit, der bricht auch die ehe.
すべて自分の妻を出して他の女をめとる者は、姦淫を行うものであり、また、夫から出された女をめとる者も、姦淫を行うものである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tomas solano zu deinem rechtmäßig angetrauten ehemann nehmen, ihn in guten wie in schlechten zeiten, in armut und reichtum lieben und ehren, von diesem tag an, bis dass der tod euch scheidet?
トマス・ソラノ 夫であるため... 保持します
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und euch ihnen gegenüber schon (zu einer morgengabe) verpflichtet habt, dann (händigt) die hälfte dessen (aus), wozu ihr euch verpflichtet habt, es sei denn, daß sie (es) erlassen oder der, in dessen hand der ehebund ist. und wenn ihr (es) erlaßt, kommt das der gottesfurcht näher. und versäumt es nicht, gut zueinander zu sein . was ihr tut, sieht allah wohl.
あなたがたがかの女らと離別する場合,まだかの女らには触れてはいないが,既にマハルを決めていた時は,約定した額の半分を与えなさい。かの女らが辞退するか,または結婚のきずなを握る者が辞退しない限り,あなたがたは(それを)辞退するのが最も正義に近い。なおあなたがたは,相互のよしみを忘れてはならない。アッラーはあなたがたの行う凡てのことを御存知であられる。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: