Hai cercato la traduzione di scheidet da Tedesco a Giapponese

Tedesco

Traduttore

scheidet

Traduttore

Giapponese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Giapponese

Informazioni

Tedesco

scheidet sie runter.

Giapponese

下ろしてやれ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

...bis der tod euch scheidet?

Giapponese

・・・愛すると誓いますか?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bis das der tod uns scheidet.

Giapponese

死ぬまで一緒

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bis dass der tod uns scheidet?

Giapponese

死が二人を分かつまで

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer es zuletzt erreicht, scheidet aus.

Giapponese

最後に入った者は ゲームから脱落します!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jordan scheidet damit auf jeden fall aus.

Giapponese

ジョーダンの靴じゃないわ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dann scheidet dieser monsieur als verdächtiger aus!

Giapponese

- そうよ 絶対にありえないわ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

...ihn lieben und ehren, bis dass der tod euch scheidet?

Giapponese

死ぬまで 彼を愛すると誓いますか?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

scheidet euch von dieser gemeinde, daß ich sie plötzlich vertilge.

Giapponese

「あなたがたはこの会衆を離れなさい。わたしはただちに彼らを滅ぼすであろう」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- nicht ohne mich. - bis der tod uns scheidet, richtig?

Giapponese

俺なしではダメだ 死が二人を分かつまで、だな?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ersatzschlüssel gibt's nur mit dem code. er liegt im safe, das scheidet also aus.

Giapponese

6個目は俺の金庫にある 俺達は除外できるが −

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und so sich ein weib scheidet von ihrem manne und freit einen anderen, die bricht ihre ehe.

Giapponese

また妻が、その夫と別れて他の男にとつぐならば、姦淫を行うのである」。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

willst du Álex ulloa marcos zu deinem rechtmäßigen ehemann nehmen, bis dass der tod euch scheidet?

Giapponese

アレックス・ウジョア・マルコスを 夫として 死が分かつまで 共に暮らすか?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist auch gesagt: "wer sich von seinem weibe scheidet, der soll ihr geben einen scheidebrief."

Giapponese

また『妻を出す者は離縁状を渡せ』と言われている。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

manchmal ist das beste, was man für jemand tun kann... einfach für jemand da zu sein... als ein zeuge... wenn diejenige aus dem leben scheidet.

Giapponese

見守る以外 何も出来ないときもある 別れのときだ

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer sich scheidet von seinem weibe und freit eine andere, der bricht die ehe; und wer die von dem manne geschiedene freit, der bricht auch die ehe.

Giapponese

すべて自分の妻を出して他の女をめとる者は、姦淫を行うものであり、また、夫から出された女をめとる者も、姦淫を行うものである。

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tomas solano zu deinem rechtmäßig angetrauten ehemann nehmen, ihn in guten wie in schlechten zeiten, in armut und reichtum lieben und ehren, von diesem tag an, bis dass der tod euch scheidet?

Giapponese

トマス・ソラノ 夫であるため... 保持します

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und euch ihnen gegenüber schon (zu einer morgengabe) verpflichtet habt, dann (händigt) die hälfte dessen (aus), wozu ihr euch verpflichtet habt, es sei denn, daß sie (es) erlassen oder der, in dessen hand der ehebund ist. und wenn ihr (es) erlaßt, kommt das der gottesfurcht näher. und versäumt es nicht, gut zueinander zu sein . was ihr tut, sieht allah wohl.

Giapponese

あなたがたがかの女らと離別する場合,まだかの女らには触れてはいないが,既にマハルを決めていた時は,約定した額の半分を与えなさい。かの女らが辞退するか,または結婚のきずなを握る者が辞退しない限り,あなたがたは(それを)辞退するのが最も正義に近い。なおあなたがたは,相互のよしみを忘れてはならない。アッラーはあなたがたの行う凡てのことを御存知であられる。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,898,717,004 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK