Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mitgliedstaat angewiesen.
ομοσπονδιακές αρμοδιότητες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darauf sind wir angewiesen.
Εξαρτώμαστε από αυτήν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die mitgliedstaaten werden angewiesen,
Η πρόταση προβλέπει για τα κράτη μέλη:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir sind natürlich darauf angewiesen. "
Φυσικά, επηρεαζόμαστε από αυτές».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
der patient sollte außerdem angewiesen
Συμβουλέψτε τον ασθενή να περιορίσει τις
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wie von ihrem arzt angewiesen einnehmen.
Χρήση από του στόµατος.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die mitgliedstaaten werden insbesondere angewiesen:
Ειδικότερα, προβλέπει για τα κράτη μέλη:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mazedonien ist auf diese hilfe angewiesen.
Η Μακεδονία χρειάζεται αυτή τη βοήθεια.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir wären nicht auf das Öl angewiesen!
(Χειροκροτήματα)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alle benachteiligten gruppen sind auf fortschritte angewiesen.
Όλες οι μειονεκτικές ομάδες πληθυσμού αναμένουν να σημειωθεί πρόοδος.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1999 angewiesen, sich auch in luxemburg zu etablieren.
lidl belgium δραστηριότητές της στη βελγική αγορά και στη συνέχεια της ανατέθηκε να εισδύσει από το 1999 και στην αγορά του Λουξεμβούργου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der patient sollte außerdem angewiesen werden, den
Ο κίνδυνος ακοκκιοκυτταραιμίας και ουδετεροπενίας είναι μεγαλύτερος αν ο αρχικός αριθμός anc είναι μικρότερος του 1, 5x109/ l.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
aufweiche art von hilfe sind die kmu nun angewiesen?
Πρόεδρος. - Σας ευχαριστώ, κύριε howitt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings ist egnos auf das gps-system angewiesen.
Εξαρτάται, ωστόσο, από το σύστημα gps.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung der wirtschaft, der beschäftigten und der zivilgesellschaft angewiesen.
Η συνθήκη του Άμστερνταμ, που τέθηκε σε ισχύ το 1999, καθιστά την αειφόρο ανάπτυξη ένα από τα βασικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann injizieren sie die folgenden dosen wie ursprünglich angewiesen.
Στη συνέχεια χορηγήστε τις επόμενες δόσεις σύμφωνα με το αρχικό πρόγραμμα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4 sollten angewiesen werden, fieberepisoden sofort zu berichten.
4 πραγματοποιούνται όποτε απαιτείται για την παρακολούθηση της ανταπόκρισης και της τοξικότητας αλλά, τουλάχιστον, πριν από κάθε κύκλο θεραπείας.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sie wurden angewiesen, diese in der gleichen dosierung beizubehalten.
Σε αυτή τη μελέτη, η πλειοψηφία των ασθενών (79%) ανέμιξαν την ινσουλίνη βραχείας δράσης με ινσουλίνη nph αμέσως πριν από την ένεση και το 58% των ασθενών χρησιμοποίησαν από του στόματος χορηγούμενους υπογλυκαιμικούς παράγοντες κατά την τυχαιοποίηση και έλαβαν οδηγίες ώστε να συνεχίσουν να τους χρησιμοποιούν στην ίδια δόση.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
die europäische wirtschaft ist jedoch auf ihren industriellen kern angewiesen.
Η ευρωπαϊκή οικονομία, ωστόσο, χρειάζεται τον βιομηχανικό της πυρήνα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ich habe meine dienststellen angewiesen, unverzüglich tätig zu werden.
"Έδωσα οδηγίες στις υπηρεσίες μου να ενεργήσουν αμέσως.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta