Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mitgliedstaat angewiesen.
ομοσπονδιακές αρμοδιότητες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf sind wir angewiesen.
Εξαρτώμαστε από αυτήν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die mitgliedstaaten werden angewiesen,
Η πρόταση προβλέπει για τα κράτη μέλη:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind natürlich darauf angewiesen. "
Φυσικά, επηρεαζόμαστε από αυτές».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der patient sollte außerdem angewiesen
Συμβουλέψτε τον ασθενή να περιορίσει τις
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wie von ihrem arzt angewiesen einnehmen.
Χρήση από του στόµατος.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die mitgliedstaaten werden insbesondere angewiesen:
Ειδικότερα, προβλέπει για τα κράτη μέλη:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mazedonien ist auf diese hilfe angewiesen.
Η Μακεδονία χρειάζεται αυτή τη βοήθεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir wären nicht auf das Öl angewiesen!
(Χειροκροτήματα)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alle benachteiligten gruppen sind auf fortschritte angewiesen.
Όλες οι μειονεκτικές ομάδες πληθυσμού αναμένουν να σημειωθεί πρόοδος.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1999 angewiesen, sich auch in luxemburg zu etablieren.
lidl belgium δραστηριότητές της στη βελγική αγορά και στη συνέχεια της ανατέθηκε να εισδύσει από το 1999 και στην αγορά του Λουξεμβούργου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der patient sollte außerdem angewiesen werden, den
Ο κίνδυνος ακοκκιοκυτταραιμίας και ουδετεροπενίας είναι μεγαλύτερος αν ο αρχικός αριθμός anc είναι μικρότερος του 1, 5x109/ l.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
aufweiche art von hilfe sind die kmu nun angewiesen?
Πρόεδρος. - Σας ευχαριστώ, κύριε howitt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings ist egnos auf das gps-system angewiesen.
Εξαρτάται, ωστόσο, από το σύστημα gps.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kung der wirtschaft, der beschäftigten und der zivilgesellschaft angewiesen.
Η συνθήκη του Άμστερνταμ, που τέθηκε σε ισχύ το 1999, καθιστά την αειφόρο ανάπτυξη ένα από τα βασικά καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dann injizieren sie die folgenden dosen wie ursprünglich angewiesen.
Στη συνέχεια χορηγήστε τις επόμενες δόσεις σύμφωνα με το αρχικό πρόγραμμα.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
4 sollten angewiesen werden, fieberepisoden sofort zu berichten.
4 πραγματοποιούνται όποτε απαιτείται για την παρακολούθηση της ανταπόκρισης και της τοξικότητας αλλά, τουλάχιστον, πριν από κάθε κύκλο θεραπείας.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sie wurden angewiesen, diese in der gleichen dosierung beizubehalten.
Σε αυτή τη μελέτη, η πλειοψηφία των ασθενών (79%) ανέμιξαν την ινσουλίνη βραχείας δράσης με ινσουλίνη nph αμέσως πριν από την ένεση και το 58% των ασθενών χρησιμοποίησαν από του στόματος χορηγούμενους υπογλυκαιμικούς παράγοντες κατά την τυχαιοποίηση και έλαβαν οδηγίες ώστε να συνεχίσουν να τους χρησιμοποιούν στην ίδια δόση.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die europäische wirtschaft ist jedoch auf ihren industriellen kern angewiesen.
Η ευρωπαϊκή οικονομία, ωστόσο, χρειάζεται τον βιομηχανικό της πυρήνα.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich habe meine dienststellen angewiesen, unverzüglich tätig zu werden.
"Έδωσα οδηγίες στις υπηρεσίες μου να ενεργήσουν αμέσως.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting