Hai cercato la traduzione di festschreiben da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

festschreiben

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

bezugsgrundlage festschreiben.

Greco

sherlock γίες αυτές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diesen grundsatz sollten wir heute auch festschreiben.

Greco

Σήμερα καθορίζουμε και την αρχή αυτή.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die Überprüfung des wettbewerbs sollten wir also auch festschreiben.

Greco

Δεν κατα­λαβαίνουμε γιατί προστέθηκαν μέσω του παραρτήματος v.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vorläufigkeit des grundgesetzes festschreiben, werden einfach gestrichen.

Greco

αγροτικής πολιτικής.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

meisterschaften und natürlich zum irischen grand national festschreiben.

Greco

Είναι λυπηρό, είναι ντροπή αυτό για την Ευρωπαϊκή Ένωση, είναι ντροπή για τον κ. Σαντέρ και για όλους τους επιτρό­πους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die anzunehmenden vorschriften müssen einen mindestschutz der verbraucher festschreiben.

Greco

Οι κανόνες που θεσπίζονται πρέπει να προβλέπουν ένα κατώτατο επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es muß politische wirtschaftslenkung festschreiben und demokratische kontrolle zur norm machen.

Greco

Πρέπει να καθορίζει την δημοκρατική κατεύθυνση της οικονομίας και να κάνει κανόνα τον δημοκρατικό έλεγχο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dieses parlament muß das mit allen parlamentarischen kräften fordern und festschreiben.

Greco

Δεν πρόκειται περί δημοκρατικού ελέγχου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommissionsvorschlag will mindeststandards festschreiben, die auf gemeinschaftsebene angewandt werden können.

Greco

Η πρόταση της Επιτροπής αποβλέπει στον καθορισμό ελαχίστων προτύπων, τα οποία μπορούν να ισχύουν σε κοινοτικό επίπεδο.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Überdies wollen einige mitgliedstaaten das ziel der wettbewerbsfähigkeit in artikel Β des eu­vertrags festschreiben.

Greco

Η συμφωνία και η σύμβαση του Σένγκεν δεν περιλαμβάνονται στη Συνθήκη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

neben der grundausbildung möchte die kommission in ihrem richtlinienvorschlag den grundsatz der weiterbildung festschreiben.

Greco

Εκτός από την βασική κατάρτιση, η Επιτροπή συμπεριέλαβε στην πρόταση οδηγίας την αρχή της επιμόρφωσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wäre ein verbrechen, wenn wir auch nur die möglichkeit zu bedenkenlosen menschenversuchen festschreiben lassen würden.

Greco

Ωστόσο, αυτό που συζητούμε στο πλαίσιο του ΠΟΕ είναι ο σύνδεσμος μεταξύ του εμπορίου και της τήρησης των θεμελιωδών προδιαγραφών εργασίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

demnächst wird sie ihren status offiziell festschreiben lassen, denn sie möchte langfristig auch regionalsektionen aufbauen.

Greco

Έτσι, από το 1982 ώς το 1988, ο αριθμός των νυναικών σε διευθυντικές θέσεις ανήλθε από 22 σε 33.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das oben angesprochene horizontale rechtsinstrument sollte eine stärkung der rolle des nationalen imi-koordinators festschreiben.

Greco

Η οριζόντια νομική πράξη που προαναφέρθηκε πρέπει να επιδιώξει την ενίσχυση του ρόλου του εθνικού συντονιστή imi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch in abkommen mit drittländern soll die kommission die bekämpfung der ille­galen, ungemeldeten und unregulierten fischerei als ziel festschreiben.

Greco

Σειρά τροπολογιών αποσκοπεί, τέλος, στον καλύτερο συντονισμό με την Ευρωπαϊκή Αρχή Ασφάλειας των Τροφίμων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem erforderte das ausloten der grenzen der geltenden rechtsvorschriften durch klagen vor gericht sehr viel zeit und würde die derzeitige rechtsunsicherheit nur festschreiben.

Greco

Επίσης, η ψηλάφηση των ορίων των υφιστάμενων νομικών δυνατοτήτων μέσω σειράς δικαστικών υποθέσεων θα είναι χρονοβόρα και θα διαιωνίσει την υφιστάμενη κατάσταση νομικής αβεβαιότητας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist demokratie, institutionelle solidarität, politische beteiligung und praktische anwendung des subsidiaritätsprinzips, das wir in den verträgen festschreiben wollen.

Greco

Είναι αλήθεια ότι η Ευρώπη δεν μπορεί πλέον να αγνοεί τις περιφέρειες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geboten sind rechtsvorschriften, die das recht auf arbeitsbedingungen festschreiben, unter denen die physische und psychische würde und unversehrtheit gewahrt bleiben.

Greco

Στο σημείο αυτό δεν έχω παρά ταπεινά να διατυπώσω ορισμένες παρατηρή­σεις.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vorschlag sieht mechanismen vor, die eine zusammenarbeit zwischen nationalen behörden und eba für den fall festschreiben, dass grenzübergreifend tätige institute mit problemen konfrontiert sind.

Greco

Η πρόταση προβλέπει τους μηχανισμούς που διασφαλίζουν τη συνεργασία μεταξύ εθνικών αρχών και ΕΑΤ σε περίπτωση διασυνοριακών τραπεζών που αντιμετωπίζουν προβλήματα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit könnte neuen gegebenheiten jederzeit rechnung getragen werden, während handelsabkommen, so nützlich sie auch sind, ein zu einem bestimmten zeitpunkt bestehendes interessengleichgewicht festschreiben.

Greco

(Χειροκροτήματα από τα έδρανα της Ομάδας τεχνικού συντονισμού των Κομμάτων της ευρωπαϊκής Δεξιάς)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,891,393,182 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK