Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(ggf.)
(ενδεχομένως)
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ggf. o
ΥΥΠ
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ggf.) hla
hla (αν απαιτείται)
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ggf. tag der
Κατά περίπτωση, ημερομηνία του
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ggf. phagentypisierung.
βακτηριοφαγική τυπολόγηση (εφόσον διεξάγεται).
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ggf. dienstsiegel:
Επίσημη σφραγίδα (εάν υπάρχει):
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ggf. verbindungsstelle)
(ενδεχομένως, οργανισμός σύνδεσης)
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ggf.) geburtsname: …
Γένος (εάν υπάρχει): …
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ggf. ist anzugeben:
Αναφέρετε, όπου ενδείκνυται:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
berechnungsweise ggf. erläutern
Εάν απαιτείται, να επεξηγηθεί ο τρόπος υπολογισμού.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ggf. wirtschaftliche bedarfsprüfung.
Ενδέχεται να απαιτείται εξέταση των οικονομικών αναγκών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ggf. gesetzlicher vertreter:
Νόμιμος αντιπρόσωπος (εφόσον υπάρχει):
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eintragungskennzeichen und ggf. seriennummer
Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται(-νται), αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(ggf.) handelsbezeichnung(en):
(τυχόν) Εμπoρική(-ές) oνoμασία(-ες):
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(ggf.) plomben-nr.:
Αριθμός σφραγίδας (εάν ισχύει):
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicherheits- und ggf. kühlungsanweisungen.
οδηγίες ασφάλειας και μέθοδος ψύξης (κατά περίπτωση).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus beladungszustand (ggf. abschätzung):
Συνθήκες φόρτωσης (ενδεχομένως σχετική εκτίμηση):
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der wortlaut wurde ggf. vereinfacht.
η διατύπωση απλουστεύεται, όπου αυτό ενδείκνυται.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ggf.) grund der versagung:
Λόγος απόρριψης (όπου συντρέχει περίπτωση):
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ggf. zuchttiere, legehennen usw. angeben.
Ζώα αναπαραγωγής, ωοτόκες όρνιθες κ.λπ. κατά περίπτωση.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: