Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(ggf.)
(ενδεχομένως)
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ggf. o
ΥΥΠ
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ggf.) hla
hla (αν απαιτείται)
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ggf. tag der
Κατά περίπτωση, ημερομηνία του
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ggf. phagentypisierung.
βακτηριοφαγική τυπολόγηση (εφόσον διεξάγεται).
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ggf. dienstsiegel:
Επίσημη σφραγίδα (εάν υπάρχει):
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ggf. verbindungsstelle)
(ενδεχομένως, οργανισμός σύνδεσης)
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ggf.) geburtsname: …
Γένος (εάν υπάρχει): …
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ggf. ist anzugeben:
Αναφέρετε, όπου ενδείκνυται:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
berechnungsweise ggf. erläutern
Εάν απαιτείται, να επεξηγηθεί ο τρόπος υπολογισμού.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ggf. wirtschaftliche bedarfsprüfung.
Ενδέχεται να απαιτείται εξέταση των οικονομικών αναγκών.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ggf. gesetzlicher vertreter:
Νόμιμος αντιπρόσωπος (εφόσον υπάρχει):
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eintragungskennzeichen und ggf. seriennummer
Σήμα(-τα) νηολογίου και, εφόσον διατίθεται(-νται), αριθμός(-οί) σειράς κατασκευής
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(ggf.) handelsbezeichnung(en):
(τυχόν) Εμπoρική(-ές) oνoμασία(-ες):
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
(ggf.) plomben-nr.:
Αριθμός σφραγίδας (εάν ισχύει):
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sicherheits- und ggf. kühlungsanweisungen.
οδηγίες ασφάλειας και μέθοδος ψύξης (κατά περίπτωση).
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aus beladungszustand (ggf. abschätzung):
Συνθήκες φόρτωσης (ενδεχομένως σχετική εκτίμηση):
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der wortlaut wurde ggf. vereinfacht.
η διατύπωση απλουστεύεται, όπου αυτό ενδείκνυται.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ggf.) grund der versagung:
Λόγος απόρριψης (όπου συντρέχει περίπτωση):
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ggf. zuchttiere, legehennen usw. angeben.
Ζώα αναπαραγωγής, ωοτόκες όρνιθες κ.λπ. κατά περίπτωση.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: