Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
eine ausweitung der mehrheitsentscheidungen brauchen.
αποικιοκρατική ιστορία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mehrheitsentscheidungen unter einhaltung des rechts,
αποφάσεις κατά πλειοψηφία και τήρηση της νομοθεσίας,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gleichzeitig müssen mehrheitsentscheidungen die regel sein.
Θα υπάρχει κοινή οικονομική πολιτική και κοινή φορολογική πολιτική.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mehrheitsentscheidungen müssen auch parlamentarisch kontrolliert werden.
Σ'αυτό αναφέρεται ότι η Ολλανδία αισθάνεται ικανοποίηση με το σχέδιο μίας νέας Συνθήκης που καταρτίστηκε από την Ιρλανδία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
man möchte in diesem bereich mehrheitsentscheidungen einführen.
Είναι υπέρ πλειοψηφικών αποφάσεων στον εν λόγω τομέα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auf der grundlage des kommissionsvorschlags sind dagegen mehrheitsentscheidungen möglich.
Αντίθετα, είναι δυνατή η λήψη αποφάσεων κατά πλειοψηφία με βάση την πρόταση της Επιτροπής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir fordern sie auf einer rechtsgrundlage, die mehrheitsentscheidungen zuläßt.
Είπατε ότι η Μεσόγειος υπήρξε συχνά ένας χώρος συναντήσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frau präsidentin, demokratie bedeutet, daß mehrheitsentscheidungen getroffen werden.
Αξιότιμη κυρία Πρόεδρε, η δημοκρατία χαρακτηρίζεται από τη λήψη πλειοψηφικών αποφάσεων.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auch seien mehrheitsentscheidungen von grundlegender bedeutung für ein effizientes beschlussfassungsverfahren.
Η μέθοδος της πλειοψηφίας έχει επίσης ζωτική σημασία για ένα αποτελεσματικό σύστημα λήψης αποφάσεων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese methode ersetzt nicht das eigentliche ziel von mehrheitsentscheidungen in steuerfragen.
Η μέθοδος αυτή δεν αντικαθιστά τον απώτερο στόχο της εφαρμογής της ειδικής πλειοψηφίας στα φορολογικά θέματα."
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in vielen bereichen wird die möglich keit von mehrheitsentscheidungen vorgesehen werden müssen.
Εξάλλου, η εν λόγω επιτροπή προτείνει τη δημιουργία μιας Ακαδημίας Επιστημών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine weitere option war eine gestärkte erg mit einem abstimmungsrecht, das mehrheitsentscheidungen ermöglicht.
Εξετάστηκε επίσης η επιλογή μιας αναβαθμισμένης erg με δικαιώματα ψήφου για τη λήψη αποφάσεων με πλειοψηφία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese fragen wichtig zu nehmen ist nicht dasselbe wie überstaatliche beschlußfassung durch mehrheitsentscheidungen.
Υπενθυμίζω οτι λόγω της Μεγάλης Βρετανίας υπέφεραν πολύ οι Βέλγοι εργαζόμενοι, όταν στη δεκαετία του 80 το εργοστάσιο british leyland επαναπατρίστηκε στη Μεγάλη Βρετανία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der umsetzung sind dann mehrheitsentscheidungen möglich; bisher ist bei jedem schritt einstimmigkeit nötig.
Για τηv υλoπoίησή τoυς κατόπιv θα είvαι δυvατή η λήψη πλειoψηφικώv απoφάσεωv· έως τώρα, για κάθε εvέργεια χρειαζόταv oμoφωvία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir brauchen mehr hand lungsfähigkeit, d.h eine stärkere nutzung von gemein schaftsverfahren, etwa mehrheitsentscheidungen.
Το λόγο έχει τώρα ο κ. delors, εξ ονόματος της Επιτροπής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. mehr mehrheitsentscheidungen im ministerrat. 3. direktwahl des europäischen parlaments ab 1978 und kompetenzerweiterung. terung.
Άμεση εκλογή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από το 1978 και διεύρυνση των εξουσιών του 4.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
meine frage lautet daher: welchen standpunkt wird die französische ratspräsidentschaft zu den mehrheitsentscheidungen vertreten?
Από την άποψη αυτή, αναμένουμε πολλοί συνάδελφοι εξάλλου το είπαν, ένα σαφές και έντονο μήνυμα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es darf keine mehrheitsentscheidungen und -beschlüsse geben, die für die „minderheiten" inakzeptabel wären.
Αφορούν επομένως την ελευθερία της σκέψης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die ratspräsidentschaft versucht tatsächlich, beim artikel 113 der handelspolitik mehrheitsentscheidungen auch auf dienstleistungen, investitionen, copyrights usw. auszudehnen.
Οι τελικές διαπραγματεύσεις θα είναι πολύ σκληρές, οι συμβιβασμοί θα είναι δύσκολοι, τα εθνικά συμφέροντα σε πολλά θέματα διαφορετικά, ακόμη όμως δεν έχει αποφασιστεί τίποτε, τίποτε δεν έχει οριστικά κερδηθεί ή χαθεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das erzeugnis wird aufgrund der mehrheitsentscheidung akzeptiert oder verworfen.
Το προϊόν γίνεται δεκτό ή απορρίπτεται με απόφαση κατά πλειοψηφία.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: