Hai cercato la traduzione di tuberkulin da Tedesco a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

tuberkulin

Greco

φυματίνη

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

koch tuberkulin

Greco

φυματίνη του koch

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tuberkulin-test

Greco

δοκιμασία φυματίνης

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gereinigtes tuberkulin

Greco

καθαρό πρωτεϊνικό προϊόν

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

perlsucht-tuberkulin

Greco

βόεια φυματίνη koch

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

injektionsstelle für das tuberkulin

Greco

σημείο έγχυσης της φυματίνης

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

prüfen,ob keine sensibilität gegenüber tuberkulin vorliegt

Greco

δοκιμή μη ευαισθητοποίησης σε φυματίνη

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tuberkulin-tests (programme zur tilgung der rindertuberkulose):

Greco

Δοκιμές φυματινισμού (προγράμματα για τη φυματίωση των βοοειδών):

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tuberkulin-hauttest und röntgen-thoraxaufnahme) sollten bei allen patienten durchgeführt werden

Greco

Οι κατάλληλοι έλεγχοι, π. χ. δερµατική δοκιµασία φυµατίωσης και ακτινογραφία θώρακος θα πρέπει να

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zu negativen ergebnisse des tuberkulin-hauttests, insbesondere bei schwer erkrankten oder immunsupprimierten patienten, erinnert.

Greco

ί ας φυµατίωσης, ειδικά στους σοβαρά νοσούντες ή στους ανοσοκατασταλµένους ασθενείς.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zu diesen untersuchungen gehört die detaillierte aufnahme ihrer medizinischen vorgeschichte, eine röntgenaufnahme ihres brustkorbs und ein tuberkulin-test.

Greco

Οι εξετάσεις θα περιλαμβάνουν λεπτομερές ιατρικό ιστορικό, ακτινογραφία θώρακα και ένα τεστ φυματίωσης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die verschreibenden Ärzte werden an das risiko falsch negativer tuberkulin-hauttest-ergebnisse insbesondere bei schwerkranken oder immunsupprimierten patienten erinnert.

Greco

Υπενθυμίζεται στους συνταγογραφούντες ο κίνδυνος ψευδών αρνητικών αποτελεσμάτων δοκιμασίας της δερματικής φυματίνης, ιδιαίτερα σε ασθενείς που νοσούν σοβαρά ή βρίσκονται σε κατάσταση ανοσοκαταστολής.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nach impfung mit masern-mumps-röteln-lebendimpfstoffen kann die empfindlichkeit von tuberkulin-hauttestungen vorübergehend vermindert sein.

Greco

Έχει αναφερθεί ότι τα εμβόλια με ζώντες εξασθενημένους ιούς ιλαράς, παρωτίτιδας και ερυθράς όταν χορηγούνται χωριστά μπορεί να καταστείλουν προσωρινά τη δερματική ευαισθησία στη φυματίνη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verschreibende Ärzte werden an das risiko der falsch-negativen ergebnisse des tuberkulin-hauttests, insbesondere bei schwer erkrankten oder immunsupprimierten patienten, erinnert.

Greco

Όσοι συνταγογραφούν θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψιν τους τον κίνδυνο ψευδώς αρνητικού αποτελέσματος της δερματικής δοκιμασίας φυματίνης, ειδικά στους σοβαρά νοσούντες ή στους ανοσοκατασταλμένους ασθενείς.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verordner werden auf das risiko falsch-negativer ergebnisse von tuberkulin-hauttests, vor allem bei schwerkranken patienten oder bei patienten mit beeinträchtigtem immunsystem, hingewiesen.

Greco

Στους συνταγογράφους υπενθυμίζεται ο κίνδυνος εσφαλμένων αρνητικών αποτελεσμάτων των δερματικών δοκιμασιών για την φυματίωση, ιδιαίτερα σε ασθενείς οι οποίοι νοσούν βαριά ή είναι ανοσοκατεσταλμένοι.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tuberkulin-hauttest und röntgen-thoraxaufnahme) sollten bei allen patienten durchgeführt werden (nationale empfehlungen sollten befolgt werden).

Greco

Οι κατάλληλοι έλεγχοι π. χ. δερματική δοκιμασία φυματίνης και ακτινογραφία θώρακος θα πρέπει να διενεργηθούν σε όλους τους ασθενείς (οι τοπικές οδηγίες μπορεί να εφαρμοσθούν).

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tiere, die positiv oder nicht eindeutig auf tuberkulin reagiert haben, sind getrennt von den anderen tieren zu schlachten, wobei vorkehrungen zu treffen sind, um das risiko der kontaminierung anderer schlachtkörper, der schlachtlinie und des schlachthofpersonals auszuschließen.

Greco

Τα ζώα τα οποία παρουσίασαν θετική ή αμφίβολη αντίδραση στη φυματίνη σφάζονται χωριστά από τα άλλα ζώα, αφού ληφθούν προφυλάξεις ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος μόλυνσης των άλλων σφαγίων, της γραμμής σφαγής και του προσωπικού που παρευρίσκεται στο σφαγείο.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die richtlinie 64/432/ewg enthält eine liste der mit der amtlichen prüfung von tuberkulinen und reagenzien beauftragten staatlichen institute und nationalen referenzlaboratorien, eine liste der nationalen referenzlaboratorien für rinderbrucellose sowie eine liste der staatlichen institute, die für die eichung der standard-arbeitsantigene für enzootische rinderleukose der einzelnen laboratorien anhand des vom statens veterinære serumlaboratorium, kopenhagen, bereitgestellten amtlichen eg-standardserums (el-serum) zuständig sind.

Greco

Στην οδηγία 64/432/ΕΟΚ περιέχεται ο κατάλογος των κρατικών ινστιτούτων και των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς που είναι αρμόδια για την πραγματοποίηση επίσημων ελέγχων των φυματινών και αντιδραστηρίων, ο κατάλογος των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς για τη βρουκέλλωση των βοοειδών καθώς και ο κατάλογος των επίσημων ινστιτούτων που είναι αρμόδια για τη βαθμονόμηση του τυποποιημένου αντιγόνου ανίχνευσης του εργαστηρίου έναντι του επίσημου πρότυπου ορού (ορός Ε1) που προμηθεύει το κρατικό κτηνιατρικό ορολογικό εργαστήριο της Κοπεγχάγης, όσον αφορά την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,785,584 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK