Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
für die zuordnung der vermögensgegenstände zum anlage- oder umlaufvermögen ist ihre zweckbestimmung maßgebend.
Η εμφάνιση ορισμένων στοιχείων ενεργητικού στο πάγιο ή το κυκλοφορούν ενεργητικό εξαρτάται από το σκοπό των στοιχείων αυτών.
die behörden bezweifeln insbesondere den verwertungskoeffizienten, der von der firma ekorda dem umlaufvermögen zugeordnet wurde.
Οι αρχές έχουν αμφιβολίες ιδιαίτερα για τον συντελεστή ρευστοποίησης που επήλθε με τις μεταβλητές δραστηριότητες της εταιρείας ekorda.
die sncf werde im zusammenhang mit der deckung des bedarfs an umlaufvermögen der sernam nicht die rolle von geodis übernehmen.
Οι ανάγκες χρηματοδότησης, οι οποίες είχαν υπολογισθεί σε 67 εκατ. ευρώ το 2001, σήμερα είναι μόνον 7,8 εκατ. ευρώ και θα καλυφθούν με τρέχουσες τραπεζικές πιστώσεις.
dabei werden die mittel je nach ihrer verwendung als anlagevermögen für produktionsanlagen und gerate bzw. als umlaufvermögen in form von betriebskapital aufgeführt.
Η διάθεση των κεφαλαίων (ή των θέσεων απασχόλησης) θα γίνει ανάλογα με την επένδυση είτε σε πάγιο ενεργητικό (εγκαταστάσεις και εξοπλισμός) είτε σε τρέχον ενεργητικό ή κεφάλαια κίνησης.