Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
im rahmen eines standardisierten wertpapierleihprogramms abgewickelte rückkaufsvereinbarungen und wertpapierleihgeschäfte sind nur
ΥΠΟΛΟΙΠΑ ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΕΣΚΤ/ΥΠΟΛΟΙΠΑ ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zahlreiche teilnehmer vertraten außerdem die auffassung, dass transaktionsregister vermutlich am besten für die erhebung umfassender marktdaten über repo- und wertpapierleihgeschäfte geeignet seien.
Πολλοί ενδιαφερόμενοι συμφώνησαν επίσης ότι τα αρχεία καταγραφής συναλλαγών φαίνεται να είναι ο πλέον αποτελεσματικός τρόπος συλλογής συνολικών δεδομένων για την αγορά συμφωνιών επαναγοράς και δανεισμού τίτλων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5 handelstage für pensionsgeschäfte, sofern diese nicht mit der Übertragung von waren oder garantierten eigentumsrechten an diesen waren verbunden sind, und für wertpapierleihgeschäfte,
5 εργάσιμες ημέρες για τις συναλλαγές επαναγοράς (στον βαθμό που δεν περιλαμβάνουν μεταβίβαση εμπορευμάτων ή εγγυημένων δικαιωμάτων κυριότητας επί εμπορευμάτων) και τις συναλλαγές δανειοδοσίας ή δανειοληψίας τίτλων
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei nimmt sie die dienste eines mittlers in anspruch, der autorisiert ist, in ihrem auftrag wertpapierleihgeschäfte mit geschäftspartnern durchzuführen, die die ezb für solche geschäfte zugelassen hat.
Οι εν λόγω πράξεις διενεργήθηκαν στο πλαίσιο της διαχείρισης των συναλλαγματικών διαθεσίμων της ΕΚΤ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die im oecd-bericht empfohlenen vorschriften für hybride Übertragungen sind insbesondere auf pensionsgeschäfte (repo-geschäfte) und wertpapierleihgeschäfte ausgerichtet.
Οι κανόνες για τις υβριδικές μεταβιβάσεις που συνιστώνται στην έκθεση του ΟΟΣΑ εστιάζουν ειδικότερα στις συμφωνίες πώλησης και επαναγοράς (repo) και στις συναλλαγές δανειοδοσίας τίτλων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wertpapiere, die im rahmen von wertpapierleihgeschäften übertragen oder im rahmen eines rückkaufsvereinbarung verkauft werden, werden weiterhin in der bilanz des ursprünglichen kreditnehmers und nicht in der bilanz des vorübergehenden erwerbers ausgewiesen, wenn eine feste verpflichtung zur umgekehrten abwicklung des geschäfts und nicht nur eine bloße option hierauf besteht( siehe auch kategorie 9).
Τίτλοι που διατίθενται στο πλαίσιο πράξεων δανεισμού τίτλων ή που πωλούνται ßάσει συμφωνίας επαναγοράς εξακολουθούν να καταχωρίζονται στη λογιστική κατάσταση του αρχικού κυρίου και δεν πρέπει να καταχωρίζονται στη λογιστική κατάσταση του προσωρινώς αποκτώντος, όταν υπάρχει ρητή δέσμευση για αντιστροφή της πράξης και όχι απλά σχετικό δικαίωμα προαίρεσης( ßλέπε επίσης κατηγορία αριθ. 9).
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: