Hai cercato la traduzione di beweiszeichen da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

beweiszeichen

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

jesus, marias sohn, gaben wir die klaren beweiszeichen, und wir untersttzten ihn mit dem heiligen geist.

Inglese

and we supported him by the holy spirit, jibrîl (angel gabriel).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihre gesandten kamen zu ihnen mit den klaren beweiszeichen, die sie abschlugen. gott wollte ihnen nicht unrecht tun, sondern sie haben sich selbst unrecht getan.

Inglese

but allâh seized them with a calamity and destroyed them in requital of their guilty deeds, and no guardian did they have to protect them from allâh.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

27. wir vernichteten die stdte in eurer umgebung (ihr mekkaner!) und sandten den menschen dort verschiedene beweiszeichen, damit sie vom unglauben abkmen.

Inglese

172. and we destroyed the others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie nun soll die selbstprüfung vor sich gehen? gibt es beweiszeichen, die uns darin zu einer sicherheit des geistes kommen lassen? unanfechtbare beweise gibt es keine, noch erkenntnisse bis zur vollen sicherheit.

Inglese

how then shall we try ourselves? can any tests be named which will bring certainty to our minds on the subject?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eigentlich gilt ja: „"pater semper incertus est"“ („der vater ist immer ungewiss“), denn für den vater gibt es kein mit der geburt des kindes gleichwertiges äußeres beweiszeichen seiner vaterschaft.

Inglese

the roman law principle however does not stop at the mother, in fact it continues with "pater semper incertus est" ("the father is always uncertain").

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,126,556 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK