Hai cercato la traduzione di der fehler sollte mit lieferung x... da Tedesco a Inglese

Tedesco

Traduttore

der fehler sollte mit lieferung x behoben sein

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

der fehler sollte im laufe des tages behoben sein.

Inglese

this will be fixed during the day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so fehler sollten behoben sein.

Inglese

so fehler sollten behoben sein.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einige dieser fehler sollten besser behoben sein.

Inglese

it is fairly likely that some of these are bugs which should have been closed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

note by estralis: dies sollte(!) mit dem großen update behoben sein.

Inglese

note by estralis: sounds like a client issue.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der fehler sollte bei neu erzeugten kennfeldern nicht mehr auftreten.

Inglese

this error should not occur if a new map is created.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damals hieß es, dass dies ab der version 2.x behoben sein wird.

Inglese

damals hieß es, dass dies ab der version 2.x behoben sein wird.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der fehler sollte nicht ausmachen, der hat damit nichts zu tun.

Inglese

der fehler sollte nicht ausmachen, der hat damit nichts zu tun.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser fehler sollte behoben sein. die routinen für den fall cputype=p4, mit denen dieser fehler behoben werden sollte, wurden enfernt.

Inglese

this problem is believed to have been fixed with this upgrade, and the earlier workaround for the case of cputype=p4 has been removed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn er aus einem anderen grund fehlschlägt, dann liegt wahrscheinlich ein konfigurationsfehler vor. der fehler sollte behoben werden, bevor der unterbrechungsfreie neustart angewiesen wird.

Inglese

if it fails for any other reason then it's probably a config file error and the error should be fixed before issuing the graceful restart.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sollten mit der umstellung auf unicode nicht auch die probleme mit den umlauten (ä, ö, ü, ...) behoben sein.

Inglese

sollten mit der umstellung auf unicode nicht auch die probleme mit den umlauten (ä, ö, ü, ...) behoben sein.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit der nächsten version des formac ga-kontrollfelds (also nach version 5.12) wird der fehler nach aussage des formac-supports behoben sein.

Inglese

the next version of the formac control panel (ie higher than version 5.12) will solve this problem.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ihr findet die dxsetup.exe im ordner „origin/battlefield3/_installer/directx/redist“ => dxsetup.exe – doppelt anklicken und der fehler sollte behoben sein.

Inglese

you can find the folder in dxsetup.exe “origin/battlefield3/_installer/directx/redist” => dxsetup.exe – double-click the error and should be corrected.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

er schrieb eine nette nachricht, die den einreichern erklärt, dass der fehler gegen eine alte version berichtet wurde und fügt eine url hinzu, auf der eine aktuelle version des pakets verfügbar ist, in der diese fehler wahrscheinlich behoben sein.

Inglese

he wrote a nice message telling the submitter that the bug was reported against an old version, including a url to an up to date version of the package, where these bugs were likely to have been fixed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

[qnamef kind="v" gender="f"]plitsch-platsch:[/qnamef][quote][b]vwabe[/b], der fehler sollte im laufe des tages behoben sein.

Inglese

show change history [qnamef kind="v" gender="f"]pearls:[/qnamef][quote][/quote]

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

[qnamef kind="v" gender="f"]plitsch-platsch:[/qnamef][quote][b]-heimdall-[/b], nicht weinen :) der fehler wurde weitergeleitet und wird bald behoben sein.[/quote]

Inglese

[qnamef kind="s" gender="m"]ihit:[/qnamef][quote]hello [b]ziracana[/b], closing thread as issue is resolved.[/quote]

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,877,195,556 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK