Hai cercato la traduzione di deregulieren da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

deregulieren

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

werden wir deregulieren?

Inglese

are we going to deregulate?

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wir müssen auch deregulieren.

Inglese

we also need to deregulate.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

sechstens sind die postdienste bis ende 2001 zu deregulieren.

Inglese

sixthly, postal services.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

es geht nicht darum, zu deregulieren oder die handlungsmöglichkeiten der gemeinschaft einzuschränken.

Inglese

the aim is not to deregulate the community or limit its scope for action.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

konkret heißt dies, kosten senken und deregulieren“, so der dgb-referent.

Inglese

in concrete terms, this means reducing costs and deregulating”, says the dgb spokesperson.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist ein weiteres beispiel dafür, wie europa die privatwirtschaft behindert, anstatt sie zu deregulieren.

Inglese

once again we see europe hamstringing business rather than liberating it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

auf gleiche weise sollen die länder, die deregulieren wollen, die möglichkeit bekommen, das zu tun.

Inglese

in the same way, those countries that want to deregulate must be allowed to do so.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

doch werden wir auch deregulieren müssen, und wir haben genau angegeben, in welchen bereichen dies zu geschehen hat.

Inglese

but we will have to deregulate, and we have indicated in exactly which fields this must take place.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

wenn wir in den entwicklungsländern so viel wie möglich deregulieren, haben wir eine chance, mit dem problem fertig zu werden.

Inglese

if we deregulate as much as possible in the developing countries, we will have a chance to address this problem.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

dabei erhebt sich jedoch die frage, ab wann vertikale abkommen die marktlage gründlich zu deregulieren drohen und wider die normalen wettbewerbsverhältnisse sind.

Inglese

however, the question then arises of the point at which a vertical agreement actually threatens to disrupt the situation on the market and to work against normal competitive relations.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

daraus folgt logischerweise, daß sie das eingreifen des staates nach möglichkeit einschränken und so weit wie möglich deregulieren, dereglementieren und subventionen abbauen wollen.

Inglese

the course suggested by this analysis is to restrict state intervention wherever possible- a maximum of deregulation, delegalization and desubsidization.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

jahrelang haben uns die marktradikalen gerade in der kommission erzählt: man muss nur deregulieren! wir müssen nur die regeln abschaffen!

Inglese

for years on end, the radical free-marketeers, not least in the commission, have been telling us that all that is needed is to deregulate, to do away with the rules and regulations, and leave it to the market to sort everything out.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

so zeichnet sich schon heute ab, daß die konvergenzkriterien zum vorwand genommen werden, die systeme der sozialen sicherheit nicht zu reformieren, sondern zu deregulieren.

Inglese

there is already a discernible tendency for the convergence criteria to be taken as an excuse for not reforming social security systems, but deregulating them.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

zweck dieses vorschlags ist es, die vorhandenen vorschriften in einem einheitlichen rechtsakt zusammenzufassen und alle bestehenden verpackungsgrößen abzuschaffen( oder zu deregulieren).

Inglese

i voted therefore in favour of a slimmer but more focused eu, with no place for unnecessary regulation involving unnecessary costs for the food industry.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

natürlich, die länder asiens müssen ihre wirtschaft deregulieren und ihren finanzsektor reformieren, und der britische präsident muß das in den asean-ländern und in japan deutlich machen.

Inglese

of course, the asian countries need to deregulate their economy and reform their financial sector, and the british presidency should make this clear in the asean countries and in japan.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die hafen europäischen arbeiter setzen zu zu sein fort überwachen und bereit" . jeden versuch zu kontrastieren ihre berufe zu deregulieren,- ist samuelsen abgeschlossen -

Inglese

the european harbour workers - he has concluded samuelsen - continue to being ready policemen and to contrast every attempt of deregolamentare their professions" .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

1996 wurden krebsmäuse eingesetzt, um zu demonstrieren, dass ethanol und kokain eine tumorigene wirkung haben und über ein bestimmtes onkogenprodukt das immunsystem deregulieren (dokument (a4)).

Inglese

in 1996, oncomice were used to show how ethanol and cocaine have tumorigenic effect and implicate a specific oncogene product in the deregulation of the immune system (document (a4)).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,806,551 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK