Hai cercato la traduzione di todesart da Tedesco a Inglese

Tedesco

Traduttore

todesart

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

Über ihre genaue todesart gibt es verschiedene angaben.

Inglese

about her manner of death exist different versions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die todesart war die gleiche wie bei arnstadt (einschuss über dem rechten auge).

Inglese

in 1998, plüschke was fatally shot in his right eye, the same fatal wound arnstadt had suffered.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

denn sie weiß, daß sie den hunger gottes wegen ebenso sehr verachten muß, als jede andere todesart.

Inglese

it knows, likewise, that hunger is no less to be contemned by it for god's sake, than every kind of death.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

selbst die todesart, die sie sich ausgesucht hat, hatte so etwas gemeines, unwürdiges.« 80407

Inglese

even the death she chose was low and vulgar." 80407

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

frank glaubt, dass die von der wespe „gewählte“ todesart ihm dabei hilft, die zukunft vorherzusagen.

Inglese

frank believes the death 'chosen' by the wasp predicts something about the future.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das auffallendste ist jedoch, daß hier eine todesart, nämlich die kreuzigung, beschrieben wird, die erst 800 jahre später durch die römer eingeführt wurde.

Inglese

the most striking thing here is the type of torture described, namely the crucifixion, which was only introduced 800 years later by the romans.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tiere müßten relativ nahe beim ursprung des vulkanischen gases gewesen sein, und jene, die diese todesart befürworten, haben nicht identifiziert, wo der ursprung war.

Inglese

the animals would have to be relatively near the source of the volcanic gasses, and those who support this cause of death have not identified where the source was. also, the widespread location of remains would preclude all animals dying of one cause.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

selbst die todesart, die sie sich ausgesucht hat, hatte so etwas gemeines, unwürdiges.« - ah, cosa ho passato!

Inglese

even the death she chose was low and vulgar." - ah, cosa ho passato!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der tod des einen geht alle an. denn wie bitter der abschied und wie grausig die todesart auch erscheinen mögen: alles was auf erden geschieht, sind geschenke, die ihr einander macht.

Inglese

the death of the one concerns the all. because as bitter as the parting may be, as ghastly as the manner may appear – everything, that happens on earth are gifts to give each other.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und dann, wenn sie mich hängen, ei nun! der strick ist eine todesart, wie jede andere, oder besser gesagt, es ist kein tod, wie ein anderer.

Inglese

and then, if they do hang me,−−well! the halter is as good a death as any.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

18:12 durch die gleiche todesart hatten alle zusammen unzählige tote. es waren nicht genügend lebende da, um sie zu begraben; denn mit einem schlag waren die besten nachkommen vernichtet worden.

Inglese

18:12 so they all together had innumerable dead with one kind of death; neither were the living sufficient to bury them: for in one moment the noblest offspring of them was destroyed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als ihn dann der böse und die, die ihn nicht aufnahmen, mit der schmachvollsten todesart, die es gibt, aus dem weg schafften, wussten sie nicht, dass er damit seine braut auslösen würde, indem er ihre strafte stellvertretend auf sich nahm.

Inglese

three years long he performed great signs and miracles that only he could do. and when the wicked one and those that did not receive him, wanted to get rid of him, with the most humiliating way of dying, they did not realize the fact that they would have to release his bride by letting him take the punishment in her place.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,876,429,622 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK