Hai cercato la traduzione di abgegrenzt da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

abgegrenzt

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

verwaltungsregionen abgegrenzt.

Italiano

può quindi dedursi che la cultura tedesca rappresenta ancora un fattore importante nell'identità regionale e locale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zuständigkeiten klar abgegrenzt

Italiano

una cultura del rispetto delle regole

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vertrag genauer abgegrenzt.

Italiano

trattato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jeder hat seinen markt abgegrenzt.

Italiano

ognuno ha delimitato il proprio mercato.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

anwendungsbereich der richtlinie nicht gut abgegrenzt

Italiano

il campo di applicazione della direttiva non è ben definito

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) das betroffene gebiet abgegrenzt wird;

Italiano

a) la delimitazione dell'area interessata;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ist der geltungsbereich der richtlinien richtig abgegrenzt?

Italiano

il campo di applicazione delle direttive è appropriato?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) diese geografische einheit genau abgegrenzt ist,

Italiano

a) tale unità geografica sia ben delimitata;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

völkerrecht und innerstaatliches recht werden klar voneinander abgegrenzt.

Italiano

manterrà una chiara distinzione tra diritto internazionale e diritto nazionale;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

technische erfindungen müssten besser von intellektuellen abgegrenzt werden.

Italiano

si sta infatti affrontando una questione in cui l'identificazione dell'oggetto di tutela giuridica già di per sé può essere complicata.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4.6 sozialhilfemaßnahmen sollten klarer von sozialschutzsystemen abgegrenzt werden.

Italiano

4.6 sarebbe peraltro necessario distinguere con maggior chiarezza le politiche assistenziali dai sistemi di protezione sociale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings müssten die verschiedenen vorgänge besser voneinander abgegrenzt werden:

Italiano

inoltre occorrerebbe articolare meglio le varie procedure per identificare:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

investment-bankgeschäft und privatkundengeschäft müssten klarer voneinander abgegrenzt werden.

Italiano

gli investimenti e i servizi bancari al dettaglio vanno separati meglio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abgegrenzte zinsen und mieten

Italiano

interessi e canoni di locazione maturati non scaduti

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,192,203 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK