Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amtsgericht
tribunale distrettuale
Ultimo aggiornamento 2019-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amtsgericht bamberg
tribunale distrettuale di bamberga
Ultimo aggiornamento 2023-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amtsgericht voraus.
ii permesso di soggiorno va chiesto all' ufficio stranieri au3lãnderbehõrde competente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amtsgericht (strafsachen)
esecuz1one forzata
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strafrichter b. amtsgericht
direzione dell' ispet '■■ torato del; lavoro
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- amtsgericht (magistrates' court),
- tribunale di primo grado,
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das amtsgericht köln hat das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof fragen zur vorabentscheidung vorgelegt.
ciò considerato, l'amtsgericht di colonia ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte alcune questioni pregiudiziali.
opposition, politische — (0431) ordentliche gerichtsbarkeit mt 1226 gerichtsverfassung uf amtsgericht
2837 cultura e religione galleria d'arte pinacoteca politica culturale natale, mortalità — use mortalità infantile (2816) museo mt uf uf bt1 nafta mt uf
gegen diese entscheidung der deutschen behörden haben die eltern rechtsbehelf beim amtsgericht flensburg eingelegt.
i genitori hanno presentato all'amtsgericht flensburg (giudice civile) un ricorso contro questa decisione dell'amministrazione tedesca.
die sofortige beschwerde ist bei dem amtsgericht dortmund schriftlich in deutscher sprache oder zur niederschrift der geschäftsstelle einzulegen
il reclamo immediato deve essere presentato per iscritto alla pretura distrettuale di dortmund in lingua tedesca, o come verbale alla cancelleria
- bundesanwaltschaft beim bundesgerichtshof - generalstaatsanwaltschaft beim oberlandesgericht - staatsanwaltschaft beim landgericht sowie amtsgericht.
nel caso in cui l'ingiunzione non comprenda l'indicazione delle vie di ricorso per le quali vige il termine di un mese, il ricorso può essere presentato entro un anno.
das amtsgericht oranienburg habe eine entsprechende bescheinigung ausgestellt, der zufolge alle für die ausstellung erforderlichen voraussetzungen erfüllt seien.
l’amtsgericht oranienburg ha rilasciato il certificato in questione, precisando che sussistevano tutte le condizioni necessarie a tale scopo.