Hai cercato la traduzione di aufenthaltsstatus da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

aufenthaltsstatus

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

allerdings ist bei jeder ausweisungsentscheidung der aufenthaltsstatus zu berücksichtigen.

Italiano

non possono tuttavia essere prese decisioni di allontanamento senza tenere conto del tipo di status di residente.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

grundsatz 11 – wirksame und nachhaltige rückführungsmaßnahmen – legalisierung des aufenthaltsstatus

Italiano

principio 11 – politiche di rimpatrio sostenibili ed efficaci - regolarizzazioni

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

frauenhändler und zuweilen auch ehegatten mißbrauchen die unsichere lage von migranten ebenso wie ihren unsicheren aufenthaltsstatus.

Italiano

per di più, la realizzazione di uno spazio intemo senza frontiere, dove vige la libera circolazione, purtroppo non fa che aggravare il problema.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese probleme wiegen um so schwerer bei betroffenen, die keinen aufenthaltsstatus haben oder in der schattenwirtschaft arbeiten.

Italiano

questo problema si aggrava ulteriormente nel caso delle persone che si trovano in una situazione irregolare e che lavorano nell'economia sommersa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hierzu könnten die opfer ihren beitrag leisten, aber zu häufig schrecken sie aufgrund ihres illegalen aufenthaltsstatus davor zurück.

Italiano

il problema è che le vittime sono in grado di aiutare in tal senso, ma troppo spesso esitano a farlo poiché si trovano in situazione di soggiorno irregolare.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der schutz vor diskriminierung aus einem der in den richtlinien genannten gründe gilt im allgemeinen ungeachtet der nationalität, der staatsbürgerschaft oder des aufenthaltsstatus.

Italiano

l’integrazione economica adeguatamente informati in merito e godono di sostegno quando si tratta di avviare un’azione o denunciare l’atto di discriminazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.3 gegenstand der richtlinie ist weder die legale einwanderung oder die den zuerkannten aufenthaltsstatus gefährdende beschäftigung noch die nicht gemeldete beschäftigung von staatsbürgern aus drittstaaten.

Italiano

3.3 la proposta non riguarda l'immigrazione legale e l'occupazione dei cittadini di paesi terzi che lavorano in violazione del loro status (ad esempio studenti o turisti), né il lavoro sommerso svolto da cittadini di paesi terzi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

38. darüber hinaus sollte die beschäftigung illegal aufhältiger drittstaatsangehöriger oder personen, die unter verletzung ihres aufenthaltsstatus arbeiten, gezielt angegangen werden.

Italiano

38. inoltre, si deve affrontare specificamente il problema dell’offerta di lavoro a cittadini di paesi terzi in situazione di clandestinità od a persone che lavorano in violazione delle condizioni imposte per il loro soggiorno.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den aufenthaltsstatus von migranten zu legalisieren, die seit mehreren jahren in europa wohnen; die in einigen mitgliedstaaten erfolgten massenregularisierungen haben sich als positiv erwiesen.

Italiano

regolarizzare il diritto di soggiorno degli immigrati che risiedono in europa da più anni, alla luce degli effetti positivi delle regolarizzazioni massicce effettuate in taluni stati.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

drittstaatsangehörige, die in einem zwölfmonatszeitraum für höchstens sechs monate in das hoheitsgebiet eines mitgliedstaates als saisonarbeitnehmer zugelassen werden, sollten aufgrund ihres befristeten aufenthaltsstatus von der richtlinie ausgenommen werden.

Italiano

considerato il loro status temporaneo, è opportuno escludere dal campo di applicazione della direttiva i cittadini di paesi terzi che sono stati ammessi nel territorio di uno stato membro per un periodo non superiore a 6 mesi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufgrund unterschiedlicher schutzformen, die in den ländern der europäischen union auf flüchtlinge, asylbewerber und vertriebene anwendung finden, kommt der definition der zielgruppen hinsichtlich ihres aufenthaltsstatus eine besondere bedeutung zu.

Italiano

date le diverse forme di protezione concesse ai rifugiati, ai richiedenti asilo e agli sfollati nei vari paesi dell'unione europea, assume un'importanza particolare la definizione dei gruppi destinatari in base alle loro condizioni di permanenza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

8.1 arbeitsmigranten ohne gültige papiere und ohne geregelten aufenthaltsstatus sind gezwungen, in der schattenwirtschaft und in ungeregelten beschäftigungsverhältnissen zu arbeiten, womit diese wirtschaftsbereiche in den mitgliedstaaten mit den meisten irregulären zuwanderern immer mehr an gewicht gewinnen.

Italiano

8.1 i lavoratori immigrati che non hanno i documenti in regola e che si trovano in situazione irregolare sono obbligati a svolgere la loro attività di lavoro nell'economia informale, il cui peso relativo nell'economia aumenta negli stati membri che contano un maggior numero di immigrati irregolari.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"die eu und die mitgliedstaaten sollten die in dieser bran­che weit verbreitete illegale arbeit bekämpfen und dafür sorgen, dass migrantinnen ohne regulären aufenthaltsstatus, die opfer von misshandlung sind, geschützt werden.

Italiano

"l'ue e gli stati membri dovrebbero contrastare l'ampio ricorso al lavoro irregolare in questo settore, e proteggere le donne migranti che si trovano in una situazione irregolare e subiscono abusi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

sie berücksichtigt die besonderheiten schwer erreichbarer bevölkerungsgruppen (ungeachtet des aufenthaltsstatus) sowie besonders schutzbedürftiger bevölkerungsgruppen, wie migranten, minderheiten, randgruppen und risikogruppen (z.

Italiano

essa tiene conto delle particolarità dei segmenti di popolazione difficili da raggiungere (a prescindere dal loro stato residenziale), dei segmenti di popolazione più vulnerabili (migranti, gruppi minoritari/emarginati) e delle popolazioni a rischio (tossicodipendenze, comportamenti sessuali rischiosi, ecc.).

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.1.7 der zugang zu ärztlicher versorgung behandlung und gesundheitsvorsorge sollte als grundlegendes menschenrecht für alle in der eu lebenden menschen ungeachtet ihres aufenthaltsstatus gewährt werden, denn dies steht im einklang mit der charta der grundrechte, die den zugang zu gesundheitlicher vorsorge und ärztlicher versorgung garantiert.

Italiano

1.1.7 l'accesso alle cure mediche e alle cure preventive va garantito a tutte le persone che risiedono nell'ue a prescindere dal loro status: esso rientra infatti tra i diritti umani in virtù della carta dei diritti fondamentali dell'unione europea che garantisce l'accesso alla prevenzione e alle cure mediche.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,547,909 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK