Hai cercato la traduzione di aufzugliedern da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

aufzugliedern

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

die einfuhren sind entsprechend den geltenden statistischen verfahren aufzugliedern,

Italiano

le importa­zioni sono ripartite conformemente alle procedure statistiche in vigore.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gemachten angaben sind wie folgt aufzugliedern: a) n)

Italiano

1 dati dei quali si dispone sono presentati con la seguente suddivisione: a) n) conclusione su ogni caso particolare o, per i tratta menti collettivi, su ciascun caso collettivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die budgetposten sind entsprechend dem in anhang 3 aufgeführten beispiel aufzugliedern.

Italiano

le voci del bilancio seguiranno il modello presentato nell'allegato 3.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

um sie aufzugliedern, greift man zu einer reihe von semantischen gegenüberstellungen.

Italiano

si noterà ohe questi comportamenti di protezione tendono a'ridurre il caso, nel senso ohe già abbiamo definito.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die variable ist nach cpa-(unter-)kategorien der geeigneten ebene aufzugliedern.

Italiano

la variabile va ripartita per (sotto)categorie della cpa del livello adeguato.

Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

dies wären 12 basisaktivitäten, nach denen in der landwirtschaft die örtl. fe aufzugliedern wären.

Italiano

in agricoltura dovrebbero pertanto essere distinte 12 attività particolari, ciascuna della quali costituisce un tipo di uae locale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufhebung der pflicht für kmu, die nettoumsatzerlöse nach tätigkeitsbereichen sowie nach geografisch bestimmten märkten aufzugliedern

Italiano

abolizione dell'obbligo a carico delle pmi di comunicazione del fatturato ripartito per categorie di attività e per mercati geografici

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) hinsichtlich der bestehenden pflanzungsrechte ist so aufzugliedern, daß folgende angaben ersichtlich sind:

Italiano

b) il totale dei diritti di impianto in portafoglio è ripartito in modo da distinguere:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gd wettbewerb vereinbartemit den us-behörden, diese arbeitsgruppe in eine reihe von untergruppen aufzugliedern.

Italiano

la dg concorrenza haconcordato con le autorità statunitensi che il gruppo di lavoro avrebbe dovuto essere suddiviso in unaserie di sottogruppi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die ergebnisse für die in abschnitt 4 absatz 3 aufgeführten merkmale sind auf der ebene der abschnitte der nace rev. 1 aufzugliedern.

Italiano

i risultati per le caratteristiche di cui alla sezione 4, paragrafo 3, sono ripartiti in base al livello di sezione della nace rev. 1.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

wir sollten aber aufhören, alles wieder aufzugliedern und aufzudröseln, denn wir können das ganze letztendlich nur als paket verhandeln.

Italiano

dobbiamo tuttavia smettere di continuare a valutare sempre tutto in modo parziale, in quanto alla fine possiamo solo negoziare il tutto come un' unica unità.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ein weiterer schritt bei der analyse wäre, die veränderung des endver­brauchs in drei komponenten aufzugliedern (2) :

Italiano

tuttavia, il consumo per unità di pil ha accusato variazioni comparabili e importanti nel corso dei due sottoperiodi: (­ 15,7% poi ­ 15,5% per la comunità a dieci).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wertberichtigungen auf diese wertpapiere, auf beteiligungen und auf anteile an verbundenen unternehmen sind im anhang aufzugliedern, wenn sie nicht unwesentlich sind.

Italiano

le rettifiche di valore su questi valori mobiliari, su partecipazioni e su partecipazioni in imprese collegate vanno suddivise nell'allegato, qualora tale distinzione sia sostanziale.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einlagen der privaten haushalte sind aufzugliedern in:- einlagen der privaten haushalte in ihrer eigenschaft als eigentümer von unternehmen ohne eigene rechtspersönlichkeit;

Italiano

anche i depositi delle famiglie devono essere ripartiti:- depositi delle famiglie in veste di proprietari di imprese non costituite in società;

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

hinweis : aus der sicht des aufnahmemitgliedstaates ist die gesamtzahl der ewr-zweigniederlassungen nach den einzelnen anderen ewr-ländern aufzugliedern.

Italiano

nota : nell'ottica dello stato membro ospitante, il numero complessivo di succursali nel see va ripartito per ognuno degli altri paesi del see.

Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

834/2007 oder gegebenenfalls neueren rechtsvorschriften und ii) den entsprechenden nationalen vorschriften für die zertifizierung der ökologischen produktion einhält, aufzugliedern nach tierkategorien.

Italiano

834/2007 o, se del caso, dalla legislazione più recente; e ii) delle norme nazionali corrispondenti relative alla certificazione della produzione biologica, da ripartire per categorie di animali.

Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch selbst in diesem fall deuten alle berechnungen darauf hin, dass für sovello kein ökonomischer anreiz bestand, sovello1 und sovello2 "künstlich" aufzugliedern.

Italiano

anche in questo caso i calcoli suggeriscono che per il progetto sovello non vi era nessun incentivo economico a suddividere "artificiosamente" sovello1 e sovello2.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

88 ein unternehmen hat den aufwand aufzugliedern und dabei gliederungskriterien zu anzuwenden, die entweder auf der art der aufwendungen oder auf deren funktion innerhalb des unternehmens beruhen, je nachdem, welche darstellungsform verlässliche und relevantere informationen ermöglicht.

Italiano

un'entità deve presentare un'analisi dei costi utilizzando una classificazione basata sulla natura degli stessi o sulla loro destinazione all'interno dell'entità scegliendo quella fra le due che fornisce indicazioni che sono attendibili e più rilevanti.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

d) untergliederung der den privaten haushalten zugeordneten fisim in vorleistungen und konsum die den privaten haushalten zugeordnete fisim ist aufzugliedern in:- vorleistungen der privaten haushalte in ihrer eigenschaft als wohnungseigentümer;

Italiano

d) ripartizione tra consumi intermedi e finali dei servizi di intermediazione finanziaria misurati indirettamente attribuiti alle famiglie i servizi attribuiti alle famiglie devono essere ripartiti in:- consumi intermedi delle famiglie nella loro veste di proprietari di abitazioni;

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

834/2007 oder gegebenenfalls neueren rechtsvorschriften und ii) den entsprechenden nationalen vorschriften für den ökologischen landbau methoden des ökologischen landbaus angewandt und zertifiziert werden oder die sich in der umstellung auf zertifizierte anbaumethoden befindet, aufzugliedern nach anbauarten.

Italiano

834/2007 del consiglio o, se del caso, nella legislazione più recente; e ii) nelle norme nazionali corrispondenti per la produzione biologica, da ripartire per categoria di coltura.

Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,641,142 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK