検索ワード: aufzugliedern (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

aufzugliedern

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die einfuhren sind entsprechend den geltenden statistischen verfahren aufzugliedern,

イタリア語

le importa­zioni sono ripartite conformemente alle procedure statistiche in vigore.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gemachten angaben sind wie folgt aufzugliedern: a) n)

イタリア語

1 dati dei quali si dispone sono presentati con la seguente suddivisione: a) n) conclusione su ogni caso particolare o, per i tratta menti collettivi, su ciascun caso collettivo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die budgetposten sind entsprechend dem in anhang 3 aufgeführten beispiel aufzugliedern.

イタリア語

le voci del bilancio seguiranno il modello presentato nell'allegato 3.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

um sie aufzugliedern, greift man zu einer reihe von semantischen gegenüberstellungen.

イタリア語

si noterà ohe questi comportamenti di protezione tendono a'ridurre il caso, nel senso ohe già abbiamo definito.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die variable ist nach cpa-(unter-)kategorien der geeigneten ebene aufzugliedern.

イタリア語

la variabile va ripartita per (sotto)categorie della cpa del livello adeguato.

最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

dies wären 12 basisaktivitäten, nach denen in der landwirtschaft die örtl. fe aufzugliedern wären.

イタリア語

in agricoltura dovrebbero pertanto essere distinte 12 attività particolari, ciascuna della quali costituisce un tipo di uae locale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aufhebung der pflicht für kmu, die nettoumsatzerlöse nach tätigkeitsbereichen sowie nach geografisch bestimmten märkten aufzugliedern

イタリア語

abolizione dell'obbligo a carico delle pmi di comunicazione del fatturato ripartito per categorie di attività e per mercati geografici

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b) hinsichtlich der bestehenden pflanzungsrechte ist so aufzugliedern, daß folgende angaben ersichtlich sind:

イタリア語

b) il totale dei diritti di impianto in portafoglio è ripartito in modo da distinguere:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die gd wettbewerb vereinbartemit den us-behörden, diese arbeitsgruppe in eine reihe von untergruppen aufzugliedern.

イタリア語

la dg concorrenza haconcordato con le autorità statunitensi che il gruppo di lavoro avrebbe dovuto essere suddiviso in unaserie di sottogruppi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ergebnisse für die in abschnitt 4 absatz 3 aufgeführten merkmale sind auf der ebene der abschnitte der nace rev. 1 aufzugliedern.

イタリア語

i risultati per le caratteristiche di cui alla sezione 4, paragrafo 3, sono ripartiti in base al livello di sezione della nace rev. 1.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

wir sollten aber aufhören, alles wieder aufzugliedern und aufzudröseln, denn wir können das ganze letztendlich nur als paket verhandeln.

イタリア語

dobbiamo tuttavia smettere di continuare a valutare sempre tutto in modo parziale, in quanto alla fine possiamo solo negoziare il tutto come un' unica unità.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ein weiterer schritt bei der analyse wäre, die veränderung des endver­brauchs in drei komponenten aufzugliedern (2) :

イタリア語

tuttavia, il consumo per unità di pil ha accusato variazioni comparabili e importanti nel corso dei due sottoperiodi: (­ 15,7% poi ­ 15,5% per la comunità a dieci).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die wertberichtigungen auf diese wertpapiere, auf beteiligungen und auf anteile an verbundenen unternehmen sind im anhang aufzugliedern, wenn sie nicht unwesentlich sind.

イタリア語

le rettifiche di valore su questi valori mobiliari, su partecipazioni e su partecipazioni in imprese collegate vanno suddivise nell'allegato, qualora tale distinzione sia sostanziale.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einlagen der privaten haushalte sind aufzugliedern in:- einlagen der privaten haushalte in ihrer eigenschaft als eigentümer von unternehmen ohne eigene rechtspersönlichkeit;

イタリア語

anche i depositi delle famiglie devono essere ripartiti:- depositi delle famiglie in veste di proprietari di imprese non costituite in società;

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

hinweis : aus der sicht des aufnahmemitgliedstaates ist die gesamtzahl der ewr-zweigniederlassungen nach den einzelnen anderen ewr-ländern aufzugliedern.

イタリア語

nota : nell'ottica dello stato membro ospitante, il numero complessivo di succursali nel see va ripartito per ognuno degli altri paesi del see.

最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

834/2007 oder gegebenenfalls neueren rechtsvorschriften und ii) den entsprechenden nationalen vorschriften für die zertifizierung der ökologischen produktion einhält, aufzugliedern nach tierkategorien.

イタリア語

834/2007 o, se del caso, dalla legislazione più recente; e ii) delle norme nazionali corrispondenti relative alla certificazione della produzione biologica, da ripartire per categorie di animali.

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

doch selbst in diesem fall deuten alle berechnungen darauf hin, dass für sovello kein ökonomischer anreiz bestand, sovello1 und sovello2 "künstlich" aufzugliedern.

イタリア語

anche in questo caso i calcoli suggeriscono che per il progetto sovello non vi era nessun incentivo economico a suddividere "artificiosamente" sovello1 e sovello2.

最終更新: 2017-03-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

88 ein unternehmen hat den aufwand aufzugliedern und dabei gliederungskriterien zu anzuwenden, die entweder auf der art der aufwendungen oder auf deren funktion innerhalb des unternehmens beruhen, je nachdem, welche darstellungsform verlässliche und relevantere informationen ermöglicht.

イタリア語

un'entità deve presentare un'analisi dei costi utilizzando una classificazione basata sulla natura degli stessi o sulla loro destinazione all'interno dell'entità scegliendo quella fra le due che fornisce indicazioni che sono attendibili e più rilevanti.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d) untergliederung der den privaten haushalten zugeordneten fisim in vorleistungen und konsum die den privaten haushalten zugeordnete fisim ist aufzugliedern in:- vorleistungen der privaten haushalte in ihrer eigenschaft als wohnungseigentümer;

イタリア語

d) ripartizione tra consumi intermedi e finali dei servizi di intermediazione finanziaria misurati indirettamente attribuiti alle famiglie i servizi attribuiti alle famiglie devono essere ripartiti in:- consumi intermedi delle famiglie nella loro veste di proprietari di abitazioni;

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

834/2007 oder gegebenenfalls neueren rechtsvorschriften und ii) den entsprechenden nationalen vorschriften für den ökologischen landbau methoden des ökologischen landbaus angewandt und zertifiziert werden oder die sich in der umstellung auf zertifizierte anbaumethoden befindet, aufzugliedern nach anbauarten.

イタリア語

834/2007 del consiglio o, se del caso, nella legislazione più recente; e ii) nelle norme nazionali corrispondenti per la produzione biologica, da ripartire per categoria di coltura.

最終更新: 2017-03-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,339,720 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK