Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
diese rechnung wurde beglichen.
egli ha concluso:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erst ende 2007 waren sämtliche außenstände beglichen.
la situazione è stata risolta solamente alla ne del 2007.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beträge können in zwei raten beglichen werden.
queste somme possono essere pagate in due rate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) es wird zu einem späteren zeitpunkt beglichen.
c) è regolato a una data futura.
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbindlichkeiten gegenüber der stadtverwaltung dębica, beglichen am 31. mai 2004
i debiti nei confronti del consiglio comunale di dębica ripianati in data 31 maggio 2004
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eventuelle unterschiedsbeträge werden gemäß den bestimmungen des vertrags beglichen.
eventuali controversie sono risolte in base alle disposizioni della convenzione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbindlichkeiten gegenüber dem örtlichen marschallamt, beglichen am 14. august 2012
i debiti nei confronti dell'ufficio del presidente della regione ripianati in data 14 agosto 2012
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) die beim amt im laufe des januar eingegangenen 197s beglichen.
(1) le fatture relative saranno regolate nel alle spese 1975.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die inventarnummer wird auf jeder rechnung vermerkt, bevor diese beglichen wird.
il numero di inventario viene indicato su ciascuna fattura prima che venga pagata.
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der gesamte betrag wird am ende eines festgelegten zeitraums oder in raten beglichen.
alla fine di un dato periodo il saldo viene rimborsato interamente oppure solo in parte;
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
beitreibungsersuchen werden im allgemeinen beglichen, ohne dass das polizeikommissariat eingeschaltet werden müsste.
in generale, le domande di recupero sono onorate senza che sia necessario ricorrere ai servizi di polizia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der saldo auf diesem konto wird dann am ende eines im voraus festgelegten zeitraums vollständig beglichen.
il bilancio in questo conto è poi regolato in pieno al termine di un periodo predefinito.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei geschäftsvorfällen mit barausgleich wird die verbindlichkeit jedoch zu jedem abschlussstichtag neu bewertet, bis sie beglichen ist.
tuttavia, in caso di operazioni regolate per cassa, la passività deve essere rideterminata a ciascuna data di riferimento del bilancio finché non è regolata.
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im insolvenzfall muss der bürge die verbindlichkeiten übernehmen, die nicht aus den vermögenswerten der bank beglichen werden können.
in caso di insolvenza il garante deve farsi carico dei debiti che non possono essere estinti con elementi dell’attivo della banca.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
im verlauf des prüfverfahrens teilte polen der kommission mit, dass folgende verbindlichkeiten von pzl dębica beglichen wurden:
nel corso del procedimento le autorità polacche hanno informato la commissione che l’impresa aveva ripianato i seguenti debiti:
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(99) drittens weist polen nach, dass verschiedene beträge zugunsten der hscz inzwischen beglichen wurden.
(99) in terzo luogo, la polonia dichiara che nel frattempo sono stati pagati altri aiuti finanziari a favore di hscz.
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wird im allgemeinen auf der grundlage der selbstkosten fob zuzüglich einer transfermarge beglichen (tabellen 18 a und b).
(a) cfr. ultima colonna delle tabelle 17 d e i7 e
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es herrscht politische stabilität, hier sind fortschritte erzielt worden, wir haben friedensprozesse erlebt, die außenhandels schulden sind beglichen worden.
non dovremmo del resto pensare ad una convenzione di eurocontrol, di più rapida attuazione, per cogliere i cambiamenti tecnologici politici od economici?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gläubiger hingegen haben kaum chancen, ausländische bankkonten von schuldnern ebenso schnell sperren zu lassen, um sicherzustellen, dass ihre forderungen beglichen werden.
d’altro canto, un creditore ha poche possibilità di bloccare i conti bancari del debitore all’estero per garantire il pagamento del suo credito con la stessa rapidità.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) zahlungsrückstände insgesamt: der gesamte betrag, den der haushalt zum fraglichen zeitpunkt schuldet und der nicht termingerecht beglichen werden kann.
b) importo totale attuale degli arretrati: la somma degli importi dovuti attualmente dalla famiglia che non hanno potuto essere pagati alla scadenza.
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: