Você procurou por: beglichen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

beglichen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

diese rechnung wurde beglichen.

Italiano

egli ha concluso:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erst ende 2007 waren sämtliche außenstände beglichen.

Italiano

la situazione è stata risolta solamente alla ne del 2007.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beträge können in zwei raten beglichen werden.

Italiano

queste somme possono essere paga­te in due rate.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(c) es wird zu einem späteren zeitpunkt beglichen.

Italiano

c) è regolato a una data futura.

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindlichkeiten gegenüber der stadtverwaltung dębica, beglichen am 31. mai 2004

Italiano

i debiti nei confronti del consiglio comunale di dębica ripianati in data 31 maggio 2004

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eventuelle unterschiedsbeträge werden gemäß den bestimmungen des vertrags beglichen.

Italiano

eventuali controversie sono risolte in base alle disposizioni della convenzione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindlichkeiten gegenüber dem örtlichen marschallamt, beglichen am 14. august 2012

Italiano

i debiti nei confronti dell'ufficio del presidente della regione ripianati in data 14 agosto 2012

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(1) die beim amt im laufe des januar eingegangenen 197s beglichen.

Italiano

(1) le fatture relative saranno regolate nel alle spese 1975.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die inventarnummer wird auf jeder rechnung vermerkt, bevor diese beglichen wird.

Italiano

il numero di inventario viene indicato su ciascuna fattura prima che venga pagata.

Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der gesamte betrag wird am ende eines festgelegten zeitraums oder in raten beglichen.

Italiano

alla fine di un dato periodo il saldo viene rimborsato interamente oppure solo in parte;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

beitreibungsersuchen werden im allgemeinen beglichen, ohne dass das polizeikommissariat eingeschaltet werden müsste.

Italiano

in generale, le domande di recupero sono onorate senza che sia necessario ricorrere ai servizi di polizia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der saldo auf diesem konto wird dann am ende eines im voraus festgelegten zeitraums vollständig beglichen.

Italiano

il bilancio in questo conto è poi regolato in pieno al termine di un periodo predefinito.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei geschäftsvorfällen mit barausgleich wird die verbindlichkeit jedoch zu jedem abschlussstichtag neu bewertet, bis sie beglichen ist.

Italiano

tuttavia, in caso di operazioni regolate per cassa, la passività deve essere rideterminata a ciascuna data di riferimento del bilancio finché non è regolata.

Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im insolvenzfall muss der bürge die verbindlichkeiten übernehmen, die nicht aus den vermögenswerten der bank beglichen werden können.

Italiano

in caso di insolvenza il garante deve farsi carico dei debiti che non possono essere estinti con elementi dell’attivo della banca.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

im verlauf des prüfverfahrens teilte polen der kommission mit, dass folgende verbindlichkeiten von pzl dębica beglichen wurden:

Italiano

nel corso del procedimento le autorità polacche hanno informato la commissione che l’impresa aveva ripianato i seguenti debiti:

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(99) drittens weist polen nach, dass verschiedene beträge zugunsten der hscz inzwischen beglichen wurden.

Italiano

(99) in terzo luogo, la polonia dichiara che nel frattempo sono stati pagati altri aiuti finanziari a favore di hscz.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er wird im allgemeinen auf der grundlage der selbstkosten fob zuzüglich einer transfermarge beglichen (tabellen 18 a und b).

Italiano

(a) cfr. ultima colonna delle tabelle 17 d e i7 e

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es herrscht politische stabilität, hier sind fortschritte erzielt worden, wir haben friedensprozesse erlebt, die außenhandels schulden sind beglichen worden.

Italiano

non dovremmo del resto pensare ad una convenzione di eurocontrol, di più rapida attuazione, per cogliere i cambiamenti tecnologici politici od economici?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gläubiger hingegen haben kaum chancen, ausländische bankkonten von schuldnern ebenso schnell sperren zu lassen, um sicherzustellen, dass ihre forderungen beglichen werden.

Italiano

d’altro canto, un creditore ha poche possibilità di bloccare i conti bancari del debitore all’estero per garantire il pagamento del suo credito con la stessa rapidità.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) zahlungsrückstände insgesamt: der gesamte betrag, den der haushalt zum fraglichen zeitpunkt schuldet und der nicht termingerecht beglichen werden kann.

Italiano

b) importo totale attuale degli arretrati: la somma degli importi dovuti attualmente dalla famiglia che non hanno potuto essere pagati alla scadenza.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,619,675 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK