Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- bekämpfungsmaßnahmen bei nachweis von kartoffelnematoden;
- misure di lotta in caso di contaminazione da nematodi a cisti della patata;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. anerkennung der diplome bei nachweis praktischer erfahrungen
3) riconoscimento dei diplomi collegato a un 'esperienza professionale
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. anerkennung der diplome bei nachweis praktischer erfahrungen .........
riconoscimento senza armonizzazione delle condizioni di formazione 3.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maßnahmen bei nachweis eines verbotenen oder nicht zugelassenen stoffs
azione da intraprendere in caso di conferma della presenza di una sostanza proibita o non autorizzata
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei nachweis von listeria monocytogenes sollten diese bakterien ebenfalls ausgezählt werden.
qualora si rilevi la presenza di listeria monocytogenes, si dovrebbe effettuare la numerazione di questi batteri.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kindergeld für kinder über 14 jahre wird nur bei nachweis des entsprechenden schulbesuchs gezahlt.
per ottenere tali prestazioni, l'assicurato dovrà presentare la relativa richiesta, corredata di: - certificato di nascita, documento d'identità del discendente per il quale si chiede la prestazione, - prova della frequenza agli studi, per i discendenti di età superiore ai 14 anni, per i quali si chiedano gli assegni familiari, - certificato medico rilasciato dai servizi competenti, in caso di discendente minorato per il quale si richieda una delle seguenti prestazioni: assegno familiare senza limite di età, maggiorazione e vitalizio mensile, - dichiarazione medica attestante che il minorato necessita di insegnamento speciale, qualora si richieda l'assegno per insegnamento speciale, - certificato di matrimonio o di morte, per i rispettivi assegni, nonché per l'assegno funerario, - prova del vincolo familiare del deceduto e ricevuta di pagamento delle spese funebri, qualora si chieda il relativo assegno. - certificato di situazione di dipendenza, rilasciato dall'organismo di verifica delle incapacità permanenti, per l'attribuzione del sussidio per assistenza da parte di terzi;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der eigentümer könnte das geld über ein finanzinstitut oder das steuersystem bei nachweis des kaufes einer neuen maschine erhalten.
il proprietario riscuoterà i fondi attraverso il sistema bancario o fiscale quando proverà l’acquisto di macchine nuove.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf das erfordernis der gebietsansässigkeit kann bei nachweis, dass diese im betreffenden fall nicht erforderlich ist, verzichtet werden.
È possibile derogare all'obbligo di residenza qualora si dimostri che la residenza non è necessaria in casi specifici.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei nachweis der gleichwertigkeit der erzeugungs- und kontrollvorschriften kann ein wirtschaftsteilnehmer die genehmigung für die einfuhr aus drittländern erhalten.
tre paesi si sono dimostrati maggiormente attivi in tale settore, e più precisamente danimarca, paesi bassi e germania, che hanno adottato politiche di sostegno relativamente complete a favore dell'agricoltura biologica.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei nachweis aviärer influenza in einem schlachthof oder bei einem transportmittel: angaben zum genotyp des verantwortlichen virus;
il tipo genetico del virus responsabile, nel caso di individuazione dell'influenza aviaria in un macello o in un mezzo di trasporto;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieses system setzt voraus, dass die betreffende sendung bei nachweis von rückständen ohne vorliegen eines mrl-wertes beschlagnahmt wird.
ciò implica che in tutti i casi in cui vengono rilevati residui e non esistono al riguardo lmr, si passi alla confisca della merce.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.16 die beschränkung der außerplanmäßigen abschreibung auf nicht abschreibungsfähige wirtschaftsgüter des anlagevermögens bei nachweis eines dauerhaften wertverlusts schränkt die verlustberücksichtigung zu sehr ein.
4.16 restringere la possibilità di un ammortamento eccezionale alle attività di regola non ammortizzabili significherebbe limitare eccessivamente le perdite di cui poter tener conto ai fini del calcolo dei redditi d'impresa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ð beitragsunabhaÈngige sozialhilfeleistungen (non-contributory social assistance payments), die einem antragsteller bei nachweis der beduÈrftigkeit gewaÈhrt werden.
in linea generale, sono assicurati tutti i lavoratori subordinati e autonomi di etaÁ superiore ai 16 anni che non hanno raggiunto l'etaÁ pensionabile (66 anni).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei nachweis der betriebsbedingtheit sollten auch ausgaben für unterkunft, verpflegung und getränke auf geschäftsreisen vorsteuerabzugsfähig sein.'der ausschuß schlägt jedoch die begrenzung durch höchstsätze vor.
il congedo parentale accordato per consentire ai genitori che lavorano di trascorrere un certo tempo a casa per allevare i figli in tenera età, successivamente al congedo di maternità, è previsto in vari stati membri secondo modalità, però, relativamente diverse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese option würde darin bestehen, dass die einfuhr von holz und holzprodukten aus illegalem einschlag in die gemeinschaft für nach dem gemeinschaftsrecht illegal erklärt wird und einfuhren von holz in die gemeinschaft nur bei nachweis von dessen legalität gestattet werden.
tale opzione consisterebbe nel dichiarare illegale ai sensi del diritto comunitario l'importazione di prodotti del legno provenienti da disboscamento illegale e subordinare l'importazione di legname nella comunità alla dimostrazione della sua provenienza legale.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— beitragsunabhängie sozialhilfeleistungen [noncontributory (social assistance) payments], die einem antragsteller bei nachweis der bedürftig keit gewährt werden.
— prestazioni (di assistenza sociale) non contributive che vengono erogate quando il richiedente è di condizioni disagiate.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für den fall, daß die zum nachweis der indirekten diskriminierung erforderlichen tatsachen für die arbeitnehmer unerreichbar sind, greift eine beweisregelung in der form ein, daß bei nachweis eines niedrigeren durchschnittslohns für weibliche arbeitnehmer innerhalb einer repräsentativen arbeitnehmergruppe eine diskriminierung vermutet wird.
in proposito, è opportuno rilevare che l'art. 7 del trattato descrive la perfetta parità di trattamento di persone che si trovano in una situazione regolata dal diritto comunitario, coi cittadini dello stato membro, e che il diritto alla parità di trattamento è conferito direttamente dal diritto comunitario.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der einsatz von zusatzstoffen ist nur dann gestattet, wenn ihre technologiebedingte notwendigkeit nachgewiesen wird; unter berücksichtigung des gutachtens des wissenschaftlichen lebensmittelausschusses und bei nachweis der technologiebedingten notwendig keit hat die gemeinschaftliche gesetzgebung die erfahrungen der mitgliedsstaaten beim einsatz bestimmter zusatzstoffe in traditionellen spezialitäten und lebens mittelprodukten zu respektieren.
ci auguriamo che gli stanziamenti siano più adeguati e sufficienti a far sì che «l'europa contro l'aids» - questo programma sotto esame - sia esteso, utilmente, a tutto il '94 e, possibilmente, anche agli anni successivi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(15) bei nachweis niedrig pathogener viren der aviären influenza kann die seuchenbekämpfung nach anderen als den für hoch pathogene viren der aviären influenza vorgegebenen maßnahmen erfolgen, wobei den von den beiden situationen ausgehenden unterschiedlichen risiken rechnung zu tragen ist.
(15) nel caso in cui venga rilevata l'infezione da virus dell'influenza aviaria a bassa patogenicità le misure di lotta possono essere diverse da quelle che dovrebbero essere applicate a seguito dell'individuazione di un virus dell'influenza aviaria ad alta patogenicità, e ciò in funzione del diverso grado di rischio associato a queste due situazioni.
Ultimo aggiornamento 2016-11-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
im vergangenen dezember unterrichtete die kommission die mitgliedstaaten über das inverkehrbringen von zwei Ölen aus gentechnisch veränderten baumwollsamen von monsanto gemäß dem vereinfachten verfahren der verordnung über neuartige lebensmittel (in der verordnung ist vorgesehen, dass bei nachweis einer wesentlichen gleichwertigkeit die antragsteller lediglich die kommission über das inverkehrbringen unterrichtet).
lo scorso dicembre la commissione ha informato gli stati membri che due oli di semi di cotone, prodotti da due semi di cotone geneticamente modificati dalla monsanto, erano stati immessi sul mercato attraverso la procedura semplificata prevista dal regolamento sui nuovi alimenti (che dispone che, stabilita l'equivalenza sostanziale, i richiedenti debbano solamente informare la commissione dell'immissione del prodotto sul mercato).
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: