Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der unterarm ist zu montieren.
montare l'avambraccio.
Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der oberarm ohne unterarm ist zu montieren.
montare il braccio senza l'avambraccio.
Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4. leicht zu montieren
3) adattarsi a qualsiasi tipo di scarico 4) facilità di installazione
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vollständige halsbaugruppe ohne kopf ist zu montieren.
montare il complesso completo del collo senza la testa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vollständige hals- und kopfbaugruppe ist zu montieren.
montare il complesso completo del collo e della testa.
Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der oberschenkel ohne unterschenkel ist an das becken zu montieren.
montare la coscia, senza la gamba, sul bacino.
Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein runderneuerter reifen ist auf die vom runderneuerer angegebene prüffelge zu montieren.
montare un pneumatico ricostruito sul cerchio di prova indicato dal ricostruttore.
Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
lediglich an einer dichtung ist ein schweißpunkt durchgebrannt,
solo un punto di saldatura di una guarnizione è stato bruciato,
Ultimo aggiornamento 2019-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die siebe sind gegebenenfalls auf einen vibrationstisch zu montieren.
i setacci saranno eventualmente montati su un tavolo vibratorio.
Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die belüftungseinrichtung ist erneut an der vorderseite des prüfwagens zu montieren und festzuziehen, um jeden luftspalt auszuschließen.
rimontare il dispositivo di aerazione sulla parte anteriore del carrello e avvitare saldamente per evitare che rimanga dello spazio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist zulässig, die elemente, die einen radsatz bilden, entweder durch schrumpfsitz oder presssitz zu montieren.
gli elementi della sala possono essere montati per calettamento a caldo o alla pressa.
Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei jeder prüfung ist der kraftstoffbehälter so in der prüfvorrichtung zu montieren, dass die einbauverhältnisse im fahrzeug so weit wie möglich simuliert werden.
per ogni prova il serbatoio e i suoi accessori vanno fissati a un banco di prova che per quanto possibile simuli le reali condizioni di installazione.
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die genehmigung für biegsame kraftstoffleitungen ist für leitungen beliebiger länge mit dem vom hersteller anzugebenden mindestbiegeradius und mit verbindungsteilen eines bestimmten typs zu montieren.
l'omologazione per una tubazione di alimentazione flessibile è concessa per qualsiasi lunghezza con un raggio minimo di curvatura specificato dal produttore e deve essere assemblata con un tipo particolare di raccordo.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
„prüffelge“ die felge, auf die ein reifen für die prüfung zu montieren ist;
«cerchio di prova»: il cerchio sul quale deve essere montato il pneumatico per effettuare le prove.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anhang x, bild 6 zeigt die freiräume, die der wagen bieten muss, um die wagenheberköpfe zu montieren.
la figura 6 dell'allegato x mostra gli spazi liberi da prevedere sui carri per inserire la testa del cavalletto di sollevamento.
Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der reifen ist auf die vom runderneuerer angegebene prüffelge zu montieren und bis zu einem druck von 3 bar bis 3,5 bar aufzupumpen.
montare il pneumatico sul cerchio di prova indicato dal ricostruttore e gonfiarlo ad una pressione compresa fra 3 e 3,5 bar.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dichtung ist eine der reichtümer dieses erbes, und uns dafür einzusetzen, bedeutet gewissermaßen, am aufbau europas mitzuarbeiten.
la poesia è una delle ricchezze di questo patrimonio e, in un certo senso, incoraggiarla è un modo di costruire l'europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus sind selbst verständlich zwei weitere vorsichtsmassregeln zu beachten: die masse der dichtung ist zu verringern, und es sind organische stoffe mit hoher entzündungstemperatur und niedrigem heizwert zu wählen.
questo secondo aspetto del problema induce, a nostro avviso, a trattare le condotte di ossigeno in modo diverso rispetto alle altre tubazioni di gas poiché, in questo caso specifico, l'azione nefasta della perdita riguarda direttamente la condotta.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der reifen ist auf die vom hersteller gemäß anhang i anlage 1 nummer 6.11 angegebene meßfelge zu montieren und auf den vom hersteller gemäß anhang i anlage 1 nummer 6.12 angegebenen luftdruck aufzupumpen.
il pneumatico viene montato sul cerchio di riferimento indicato dal fabbricante in applicazione del punto 6.11 dell'appendice 1 dell'allegato i ed è gonfiato alla pressione specificata dal fabbricante conformemente al punto 6.12 dell'appendice 1 dell'allegato i.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ford hat angekündigt, die nächste generation des ford mondeo in genk zu montieren, und wir müssen dafür sorgen, dass es eine nachfrage für diesen wagen gibt.
l’ azienda ha annunciato che ha intenzione di produrre la di nuova generazione a genk, e il nostro compito è assicurare che per quell’ auto vi sia domanda.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: