Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der ministerrat kann einstimmig eine verlängerung der vertragsdauer beschließen.
il consiglio ministeriale, pronunciandosi all'unanimità, può decidere di prorogarne la durata.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber es kann auch vorkommen, daß die beteiligten eine verlängerung beschließen.
e' diffìcile determinare in quale ambito la cooperazione sia più frequente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sollte eine verlängerung der geltungs
nel caso che non sia ottenuta la proroga della
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine verlängerung des ersteinstellungsvertrags ist möglich.
i contratti iniziali possono essere rinnovati.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine verlängerung ihrer wöchentlichen arbeitszeit?
delors, presidente della commissione. - (fr) signor deputato, siamo noi stessi ad aver parlato, con il parla mento europeo, del principio di sussidiarità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wsa für eine verlängerung der zuckermarktordnung bis 2006
il ces favorevole a una proroga fino al 2006 del regime dello zucchero
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dasselbe gilt für eine verlängerung der abordnung.
la stessa procedura si applica in caso di rinnovo del periodo di distacco.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
deswegen fordern wir eine verlängerung der fristen.
(il presidente interrompe l'oratore)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je projekt ist nur eine verlängerung zulässig;
- per uno stesso progetto è accordata una sola proroga,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei ablauf dieser vereinbarungen können die daran beteiligten parteien gemeinsam eine verlängerung beschließen.
allo scadere di tali accordi le parti sottoscrittrici possono decidere congiuntamente di rinnovarli.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dasselbe verfahren gilt für eine verlängerung der abordnung.
la stessa procedura si applica in caso di rinnovo del periodo di distacco.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
plant die kommission eine verlängerung dieser fristen?
la commissione contempla una proroga delle scadenze fissate.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei mäusen wurde eine verlängerung der gestation beobachtet.
un prolungamento della gestazione è stato osservato nel topo.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine verlängerung unter bestimmten bedingungen war jedoch möglich.
a determinate condizioni era tuttavia possibile una proroga.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
e) eine verlängerung der programmierung für die folgenden jahre.
e) del prolungamento della programmazione per gli anni successivi.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine verlängerung liege somit im politischen ermessen der bundesregierung.
la concessione della proroga sarebbe, quindi, una decisione politica del governo.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
eine verlängerung dieser frist wegen weiter entfernung ist ausgeschlossen.
detto termine non è prorogabile per ragioni inerenti alla distanza.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
mitteilung betreffend eine verlängerung einer geltenden antidumpingmaßnahme für einfuhren von
avviso riguardante la continuazione vigore sulle importazioni di:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im Änderungsantrag 48 heißt es:"... können eine verlängerung beantragen".
nell' emendamento n. 48 c'è scritto «... possono chiedere un rinnovo ».
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die dauer des verfahrens darf höchstens neun monate betragen, sofern die betroffenen sozialpartner und die kommissionnicht gemeinsam eine verlängerung beschließen.
la durata della procedura non supera novemesi, salvo proroga decisa in comune dalle parti sociali interessatee dalla commissione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: