Hai cercato la traduzione di freizugeben da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

freizugeben

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

sauerstoff mehr freizugeben.

Italiano

ossigeno. la terra decise di non dare i raccolti ele preziose vitamine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

noch zu binden/ freizugeben

Italiano

rimanenza ancora de impegnare/disimpegnare

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

, um nutzer zu blockieren und freizugeben.

Italiano

per bloccare o sbloccare utenti.

Ultimo aggiornamento 2017-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die differenz von 436.835 € ist freizugeben

Italiano

la differenza di 436.835 € debe essere disimpegnata

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der verursacher behauptet, sie gegen bezahlung wieder freizugeben.

Italiano

gli autori dell'attacco sostengono di essere disponibili a restituire i dati all'utente dietro pagamento.

Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission wird aufgefordert, 450 mio. euro zur finanzierung der entwicklungsphase freizugeben

Italiano

per quanto concerne il finanziamento, il consiglio chiede alla commissione di liberare 450 milioni di euro che saranno destinati all'impresa comune per il finanziamento della fase di sviluppo e sottolinea che gli stati membri non dovranno apportare un contributo finanziario diretto al programma galileo e che sarà necessario garantire, per la fase di funzionamento, un finanzia mento un terzo del quale sia a carico del bilancio comunitario ed almeno due terzi a carico del settore privato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) dokumente bezüglich ihrer angemessenheit vor ihrer herausgabe freizugeben;

Italiano

a) approvare i documenti ai fini della loro adeguatezza prima dell'emissione;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die regelung erlaubte es den mitgliedstaaten, öffentliche Überschussbestände für die nahrungsmittelhilfe freizugeben.

Italiano

questo sistema consentiva agli stati membri di sbloccare le scorte pubbliche di prodotti alimentari eccedenti per utilizzarli come aiuti alimentari.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b) dokumente zu bewerten und bei bedarf zu aktualisieren und erneut freizugeben;

Italiano

b) riesaminare e, qualora necessario, aggiornare e riapprovare i documenti;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der rat hält es nun für angebracht, weitere teile des sirene-handbuchs freizugeben.

Italiano

il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare altre parti del manuale sirene.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der rat hält es nun für angebracht, einen weiteren teil des sirene-handbuchs freizugeben.

Italiano

il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare l’allegato 4 del manuale sirene.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie bestätigen und erkennen an, dass skype nicht verpflichtet ist, derartige inhalte wieder freizugeben.

Italiano

riconosci e accetti che skype non ha alcun obbligo di ripristinare tali contenuti in qualsiasi momento.

Ultimo aggiornamento 2016-10-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der nächste versuch, eine rechtsgrundlage zu finden, um weitere haushaltszeilen freizugeben, folgt am freitag.

Italiano

onorevoli colleghi, sono ormai le 19.00 e abbiamo esaurito il tempo che l'ordine del giorno destinava alle inter rogazioni alla commissione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er rief die ema dazu auf, die dokumente freizugeben oder überzeu-gende argumente gegen eine veröffentlichung darzulegen.

Italiano

ha invitato l’ema a divulgare i documenti o a fornire una spiegazione convincente del motivo per cui non può essere autorizzato l’accesso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in diesen fällen ist die erstattungsbescheinigung für die aufgrund höherer gewalt nicht beantragten beträge aufzuheben und die hinterlegte sicherheit freizugeben.

Italiano

in tal caso il titolo deve essere annullato riguardo agli importi non chiesti per causa di forza maggiore e la relativa cauzione deve essere svincolata.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die entscheidung, erdölvorräte freizugeben, obliegt den staaten, wenngleich auf gemeinschaftsebene eine konsultation zum zwecke der koordinierung organisiert wird.

Italiano

la decisione di liberare stock petroliferi spetta agli stati, anche se una consultazione a scopi di coordinamento è organizzata a livello comunitario.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nachdem sich der rat zuerst geweigert hatte, die dokumente freizugeben, revidierte er angesichts der vom bürgerbeauftragten vorgebrachten argumente seine entscheidung.

Italiano

i documenti erano stati inizialmente rifiutati, ma l’istituzione ha modificato la propria decisione a seguito dell’intervento del mediatore.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anbauflächen zu anderen zwecken (naturund freizeitparks) freizugeben, die heute noch für die intensive landwirtschaft ge nutzt werden.

Italiano

peraltro, 200 proposte interessanti sono state incluse in una riserva, nella speranza di un possibile incremento della dotazione di bilancio del pro gramma, nell'ambito della prossima revisione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zeitraum, während dem die eltern - und insbesondere die mutter - die entscheidung, das kind freizugeben, rückgängig machen können.

Italiano

termine di revoca: periodo di tempo, concesso ai genitori e soprattutto alla madre, di ripensamento e di revoca della decisione di abbandonare il figlio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

italien beschloß am 13. februar, die handelslira freizugeben — die finanzlira war es bereits —, den gespaltenen devisen markt aber beizubehalten.

Italiano

ii 13 febbraio l'italia ha deciso di lasciare fluttuare la lira commerciale accanto alla lira finanziaria, mantenendo in vigore le disposizioni concernenti il duplice mercato dei cambi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,341,741 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK