Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sauerstoff mehr freizugeben.
ossigeno. la terra decise di non dare i raccolti ele preziose vitamine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noch zu binden/ freizugeben
rimanenza ancora de impegnare/disimpegnare
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
, um nutzer zu blockieren und freizugeben.
per bloccare o sbloccare utenti.
Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die differenz von 436.835 € ist freizugeben
la differenza di 436.835 € debe essere disimpegnata
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der verursacher behauptet, sie gegen bezahlung wieder freizugeben.
gli autori dell'attacco sostengono di essere disponibili a restituire i dati all'utente dietro pagamento.
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird aufgefordert, 450 mio. euro zur finanzierung der entwicklungsphase freizugeben
per quanto concerne il finanziamento, il consiglio chiede alla commissione di liberare 450 milioni di euro che saranno destinati all'impresa comune per il finanziamento della fase di sviluppo e sottolinea che gli stati membri non dovranno apportare un contributo finanziario diretto al programma galileo e che sarà necessario garantire, per la fase di funzionamento, un finanzia mento un terzo del quale sia a carico del bilancio comunitario ed almeno due terzi a carico del settore privato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) dokumente bezüglich ihrer angemessenheit vor ihrer herausgabe freizugeben;
a) approvare i documenti ai fini della loro adeguatezza prima dell'emissione;
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die regelung erlaubte es den mitgliedstaaten, öffentliche Überschussbestände für die nahrungsmittelhilfe freizugeben.
questo sistema consentiva agli stati membri di sbloccare le scorte pubbliche di prodotti alimentari eccedenti per utilizzarli come aiuti alimentari.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
b) dokumente zu bewerten und bei bedarf zu aktualisieren und erneut freizugeben;
b) riesaminare e, qualora necessario, aggiornare e riapprovare i documenti;
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat hält es nun für angebracht, weitere teile des sirene-handbuchs freizugeben.
il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare altre parti del manuale sirene.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat hält es nun für angebracht, einen weiteren teil des sirene-handbuchs freizugeben.
il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare l’allegato 4 del manuale sirene.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie bestätigen und erkennen an, dass skype nicht verpflichtet ist, derartige inhalte wieder freizugeben.
riconosci e accetti che skype non ha alcun obbligo di ripristinare tali contenuti in qualsiasi momento.
Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der nächste versuch, eine rechtsgrundlage zu finden, um weitere haushaltszeilen freizugeben, folgt am freitag.
onorevoli colleghi, sono ormai le 19.00 e abbiamo esaurito il tempo che l'ordine del giorno destinava alle inter rogazioni alla commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er rief die ema dazu auf, die dokumente freizugeben oder überzeu-gende argumente gegen eine veröffentlichung darzulegen.
ha invitato l’ema a divulgare i documenti o a fornire una spiegazione convincente del motivo per cui non può essere autorizzato l’accesso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesen fällen ist die erstattungsbescheinigung für die aufgrund höherer gewalt nicht beantragten beträge aufzuheben und die hinterlegte sicherheit freizugeben.
in tal caso il titolo deve essere annullato riguardo agli importi non chiesti per causa di forza maggiore e la relativa cauzione deve essere svincolata.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
die entscheidung, erdölvorräte freizugeben, obliegt den staaten, wenngleich auf gemeinschaftsebene eine konsultation zum zwecke der koordinierung organisiert wird.
la decisione di liberare stock petroliferi spetta agli stati, anche se una consultazione a scopi di coordinamento è organizzata a livello comunitario.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nachdem sich der rat zuerst geweigert hatte, die dokumente freizugeben, revidierte er angesichts der vom bürgerbeauftragten vorgebrachten argumente seine entscheidung.
i documenti erano stati inizialmente rifiutati, ma l’istituzione ha modificato la propria decisione a seguito dell’intervento del mediatore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anbauflächen zu anderen zwecken (naturund freizeitparks) freizugeben, die heute noch für die intensive landwirtschaft ge nutzt werden.
peraltro, 200 proposte interessanti sono state incluse in una riserva, nella speranza di un possibile incremento della dotazione di bilancio del pro gramma, nell'ambito della prossima revisione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zeitraum, während dem die eltern - und insbesondere die mutter - die entscheidung, das kind freizugeben, rückgängig machen können.
termine di revoca: periodo di tempo, concesso ai genitori e soprattutto alla madre, di ripensamento e di revoca della decisione di abbandonare il figlio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
italien beschloß am 13. februar, die handelslira freizugeben — die finanzlira war es bereits —, den gespaltenen devisen markt aber beizubehalten.
ii 13 febbraio l'italia ha deciso di lasciare fluttuare la lira commerciale accanto alla lira finanziaria, mantenendo in vigore le disposizioni concernenti il duplice mercato dei cambi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: