Results for freizugeben translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

freizugeben

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

sauerstoff mehr freizugeben.

Italian

ossigeno. la terra decise di non dare i raccolti ele preziose vitamine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

noch zu binden/ freizugeben

Italian

rimanenza ancora de impegnare/disimpegnare

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

, um nutzer zu blockieren und freizugeben.

Italian

per bloccare o sbloccare utenti.

Last Update: 2017-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die differenz von 436.835 € ist freizugeben

Italian

la differenza di 436.835 € debe essere disimpegnata

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verursacher behauptet, sie gegen bezahlung wieder freizugeben.

Italian

gli autori dell'attacco sostengono di essere disponibili a restituire i dati all'utente dietro pagamento.

Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission wird aufgefordert, 450 mio. euro zur finanzierung der entwicklungsphase freizugeben

Italian

per quanto concerne il finanziamento, il consiglio chiede alla commissione di liberare 450 milioni di euro che saranno destinati all'impresa comune per il finanziamento della fase di sviluppo e sottolinea che gli stati membri non dovranno apportare un contributo finanziario diretto al programma galileo e che sarà necessario garantire, per la fase di funzionamento, un finanzia mento un terzo del quale sia a carico del bilancio comunitario ed almeno due terzi a carico del settore privato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) dokumente bezüglich ihrer angemessenheit vor ihrer herausgabe freizugeben;

Italian

a) approvare i documenti ai fini della loro adeguatezza prima dell'emissione;

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die regelung erlaubte es den mitgliedstaaten, öffentliche Überschussbestände für die nahrungsmittelhilfe freizugeben.

Italian

questo sistema consentiva agli stati membri di sbloccare le scorte pubbliche di prodotti alimentari eccedenti per utilizzarli come aiuti alimentari.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) dokumente zu bewerten und bei bedarf zu aktualisieren und erneut freizugeben;

Italian

b) riesaminare e, qualora necessario, aggiornare e riapprovare i documenti;

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat hält es nun für angebracht, weitere teile des sirene-handbuchs freizugeben.

Italian

il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare altre parti del manuale sirene.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der rat hält es nun für angebracht, einen weiteren teil des sirene-handbuchs freizugeben.

Italian

il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare l’allegato 4 del manuale sirene.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie bestätigen und erkennen an, dass skype nicht verpflichtet ist, derartige inhalte wieder freizugeben.

Italian

riconosci e accetti che skype non ha alcun obbligo di ripristinare tali contenuti in qualsiasi momento.

Last Update: 2016-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nächste versuch, eine rechtsgrundlage zu finden, um weitere haushaltszeilen freizugeben, folgt am freitag.

Italian

onorevoli colleghi, sono ormai le 19.00 e abbiamo esaurito il tempo che l'ordine del giorno destinava alle inter rogazioni alla commissione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er rief die ema dazu auf, die dokumente freizugeben oder überzeu-gende argumente gegen eine veröffentlichung darzulegen.

Italian

ha invitato l’ema a divulgare i documenti o a fornire una spiegazione convincente del motivo per cui non può essere autorizzato l’accesso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesen fällen ist die erstattungsbescheinigung für die aufgrund höherer gewalt nicht beantragten beträge aufzuheben und die hinterlegte sicherheit freizugeben.

Italian

in tal caso il titolo deve essere annullato riguardo agli importi non chiesti per causa di forza maggiore e la relativa cauzione deve essere svincolata.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die entscheidung, erdölvorräte freizugeben, obliegt den staaten, wenngleich auf gemeinschaftsebene eine konsultation zum zwecke der koordinierung organisiert wird.

Italian

la decisione di liberare stock petroliferi spetta agli stati, anche se una consultazione a scopi di coordinamento è organizzata a livello comunitario.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachdem sich der rat zuerst geweigert hatte, die dokumente freizugeben, revidierte er angesichts der vom bürgerbeauftragten vorgebrachten argumente seine entscheidung.

Italian

i documenti erano stati inizialmente rifiutati, ma l’istituzione ha modificato la propria decisione a seguito dell’intervento del mediatore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anbauflächen zu anderen zwecken (naturund freizeitparks) freizugeben, die heute noch für die intensive landwirtschaft ge nutzt werden.

Italian

peraltro, 200 proposte interessanti sono state incluse in una riserva, nella speranza di un possibile incremento della dotazione di bilancio del pro gramma, nell'ambito della prossima revisione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeitraum, während dem die eltern - und insbesondere die mutter - die entscheidung, das kind freizugeben, rückgängig machen können.

Italian

termine di revoca: periodo di tempo, concesso ai genitori e soprattutto alla madre, di ripensamento e di revoca della decisione di abbandonare il figlio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

italien beschloß am 13. februar, die handelslira freizugeben — die finanzlira war es bereits —, den gespaltenen devisen markt aber beizubehalten.

Italian

ii 13 febbraio l'italia ha deciso di lasciare fluttuare la lira commerciale accanto alla lira finanziaria, mantenendo in vigore le disposizioni concernenti il duplice mercato dei cambi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,025,461,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK