Hai cercato la traduzione di fremdwörter da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

fremdwörter

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

die fremdwörter muss man hervorheben

Italiano

È necessario evidenziare le parole straniere

Ultimo aggiornamento 2014-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

leistung und verantwortung gelten als fremdwörter, schlamperei ist standard.

Italiano

il rendimento e la responsabilità sono concetti a loro estranei; l’ approssimazione è la regola.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

6.1.1 hochwertige allgemeine und sinnvoll ausgerichtete berufliche bildung sind im mediterranen ländlichen raum fremdwörter.

Italiano

6.1.1 nel contesto rurale mediterraneo l'istruzione di qualità e la formazione ben orientata costituiscono elementi inusuali.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sollen freiheit der medien und freie wahlen, also dinge, die zum alltag der europäer gehören, in belarus fremdwörter bleiben?

Italiano

la libertà dei mezzi di comunicazione e le elezioni libere, che sono il pane quotidiano degli europei, devono essere parole esotiche in bielorussia?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der schutzder litauischen sprache äußerte sich besonders dadurch, dass wires ablehnten, fremdwörter in unsere sprache zu integrieren.die notwendigkeit eines innovativeren, proaktiveren vorgehenswurde deutlich.

Italiano

proteggere il lituanovoleva dire soprattutto rifiutare di integrare nella lingua paroled’origine straniera.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wörter, sätze oder textpassagen, auf die der autor besonders aufmerksam machen will, werden kursiv gesetzt, ebenso fremdwörter, die in der sprache des werks nicht gängig sind.

Italiano

per attirare l'attenzione del lettore su una parola, una frase od un brano che l'autore intende mettere in rilievo ovvero per inserire vocaboli od espressioni che non fanno parte della lingua corrente, nella prassi tipografica si usa il corsivo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

fremdwort#lateinische lehn- und fremdw.c3.b6rter

Italiano

latinismo

Ultimo aggiornamento 2012-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,002,893 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK