Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die fremdwörter muss man hervorheben
È necessario evidenziare le parole straniere
Ultimo aggiornamento 2014-01-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
leistung und verantwortung gelten als fremdwörter, schlamperei ist standard.
il rendimento e la responsabilità sono concetti a loro estranei; l’ approssimazione è la regola.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
6.1.1 hochwertige allgemeine und sinnvoll ausgerichtete berufliche bildung sind im mediterranen ländlichen raum fremdwörter.
6.1.1 nel contesto rurale mediterraneo l'istruzione di qualità e la formazione ben orientata costituiscono elementi inusuali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sollen freiheit der medien und freie wahlen, also dinge, die zum alltag der europäer gehören, in belarus fremdwörter bleiben?
la libertà dei mezzi di comunicazione e le elezioni libere, che sono il pane quotidiano degli europei, devono essere parole esotiche in bielorussia?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
der schutzder litauischen sprache äußerte sich besonders dadurch, dass wires ablehnten, fremdwörter in unsere sprache zu integrieren.die notwendigkeit eines innovativeren, proaktiveren vorgehenswurde deutlich.
proteggere il lituanovoleva dire soprattutto rifiutare di integrare nella lingua paroled’origine straniera.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wörter, sätze oder textpassagen, auf die der autor besonders aufmerksam machen will, werden kursiv gesetzt, ebenso fremdwörter, die in der sprache des werks nicht gängig sind.
per attirare l'attenzione del lettore su una parola, una frase od un brano che l'autore intende mettere in rilievo ovvero per inserire vocaboli od espressioni che non fanno parte della lingua corrente, nella prassi tipografica si usa il corsivo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: