Hai cercato la traduzione di kennzeichnungspflicht da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

kennzeichnungspflicht

Italiano

obbligo di etichettatura

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

option 4: kennzeichnungspflicht

Italiano

opzione 4: etichettatura obbligatoria

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

unterliegen nicht der kennzeichnungspflicht.

Italiano

non sono soggetti all'obbligo di etichettatura.

Ultimo aggiornamento 2018-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

frankreich - kennzeichnungspflicht für spirituosen

Italiano

francia - dicitura obbligatoria sull'etichetta di bevande alcoliche

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

kennzeichnungspflicht für alle herkunftsländer der produkte;

Italiano

obbligatorietà dell'etichettatura per tutti i paesi di origine dei prodotti,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine kennzeichnungspflicht für gvo sei daher unerlässlich.

Italiano

per il vicepresidente, è corretta anche la proposta di portare all'attenzione dell'unione il tema di un sistema pensionistico sostenibile.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir halten die kennzeichnungspflicht für äußerst wichtig.

Italiano

sosteniamo con convinzione l' obbligo di etichettatura.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wo bleibt die kennzeichnungspflicht für genmanipulierte zusatzstoffe?

Italiano

che cosa ne è dell' obbligo di etichettatura per gli additivi ottenuti mediante manipolazione genetica?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

geräte und maschinen, die nur der kennzeichnungspflicht unterliegen

Italiano

macchine e attrezzature assoggettate solo alla marcatura di rumorosità

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

genetisch veränderte organismen: ep für strenge kennzeichnungspflicht

Italiano

diritti delle donne: legalizzare l'aborto

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

betrifft: befreiung bestimmter postwaggons von der kennzeichnungspflicht.

Italiano

oggetto: esenzione dall'etichettatura di determinati carri postali.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wird die kennzeichnungspflicht für gentechnisch manipulierte produkte verschärft?

Italiano

dichiarazione della presidenza in carica del consiglio - programma di attività della presidenza danese dibattito: 03.07.2002

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die kennzeichnungspflicht muss daher äußerst restriktiv angewendet werden.

Italiano

l' obbligo di etichettatura deve pertanto essere applicato nel senso più restrittivo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

artikel 13 geräte und maschinen, die nur der kennzeichnungspflicht unterliegen

Italiano

articolo 13 macchine e attrezzature assoggettate solo alla marcatura di rumorosità

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich frage mich, wozu machen wir dann überhaupt eine kennzeichnungspflicht?

Italiano

la situazione è diversa con le forze democratiche, perché stiamo attuando tutta una serie di decisioni che avevamo preso.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

18 monate nach inkrafttreten der richtlinie wird es eine kennzeichnungspflicht geben.

Italiano

sono undici anni che ricopro la carica di commissario.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

herr kienle spricht sich hingegen gegen eine allzu umfassende kennzeichnungspflicht aus.

Italiano

kienle è invece contrario ad un'etichettatura eccessiva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

betrifft: befreiung von eisenbahnwagen zur beförderung von kleincontainern von der kennzeichnungspflicht.

Italiano

oggetto: esenzione dall'etichettatura di determinati carri adibiti al trasporto di container di dimensioni ridotte.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

insofern sehen wir da auch keine notwendigkeit, weil eine kennzeichnungspflicht bereits besteht.

Italiano

e infine un'ultima do manda per il commissario: per quale motivo il consiglio non ha adottato la proposta che la commissione ha pre sentato già un anno fa?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

eine marketing-komponente: eine ergänzende maßnahme zur kennzeichnungspflicht über den kraftstoffverbrauch und

Italiano

elemento di marketing - introduzione di una misura complementare riguardante l'etichettatura relativa al risparmio di carburante;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,735,624,797 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK