Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nen ländern große meinungsunterschiede.
dio ha messo in luce profonde divergenze dei punti di vista dei diversi paesi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
manchmal gab es natürlich meinungsunterschiede.
È un diritto che va salvaguardato anche per la televisione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gab es nun sehr große meinungsunterschiede?
la ringrazio sentitamente per questo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt dabei Übereinstimmungen und meinungsunterschiede.
tale comunicazione ed interazione va sempre incentivata.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in bestimmten punkten sind meinungsunterschiede unvermeidbar.
seduta di giovedÌ 13 settembre 1990
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
natürlich bestehen in einigen nuancen meinungsunterschiede,
anche in passato lo abbiamo sempre fatto con successo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings gibt es auch innerhalb der lager meinungsunterschiede.
la spaccatura non è tuttavia netta come questo quadro sembrerebbe suggerire.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch die meinungsunterschiede hinsichtlich der reform des iws sind groß.
a ciò si aggiunge il rafforzamento delle funzioni del comitato monetario.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei zahlreichen problemen aber ergaben sich auch gravierende meinungsunterschiede.
però, inevitabilmente, su una serie di temi sono anche emerse disparità considerevoli.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die meisten meinungsunterschiede dürften wissenschaftlicher oder technischer natur sein.
nella maggior parte dei casi le divergenze di opinione riguarderanno probabilmente questioni di tipo scientifico o tecnico.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darin liegen meiner einschätzung nach die größten meinungsunterschiede.“
questa è la mia interpretazione della principale divergenza di opinione».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bezüglich der vorschläge zur institutionellen reform sind die meinungsunterschiede größer.
vorrei ora esprimere alcune valutazioni in merito al vertice di milano.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angesichts so krasser meinungsunterschiede kann man nicht zweierlei sprachen sprechen.
non si può essere ambigui quando le divergenze raggiungono simili proporzioni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
b) meinungsunterschiede zwischen den nationalen aufsichtsbehörden oder innerhalb eines aufsichtskollegiums
b) disaccordo tra autorità di vigilanza nazionali o all'interno di un collegio di autorità di vigilanza
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch gibt es deutlich meinungsunterschiede, etwa über den musterschutz nicht eingetragener erzeugnisse.
sono emerse anche chiare divergenze d'opinione, ad esempio riguardo alla tutela dei modelli non registrati.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings gab es meinungsunterschiede im hinblick auf die frage der zulässigkeit geplanter initiativen.
nondimeno, dalla consultazione sono emersi punti di vista diversi per quanto riguarda la questione dell'ammissibilità delle proposte d'iniziativa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem gibt es sowohl innerhalb als auch zwischen den betroffenen parteien große meinungsunterschiede.
vorrei esaminare attentamente ancora due punti di vista.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber gibt es zwischen dem europäischen parlament und der kom mission und dem rat keinerlei meinungsunterschiede.
risoluzione adottata dal parlamento europeo: pv, seconda parte, del 19 novembre 1992, pag. 62
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß sie nicht zustande kam, kann kaum verwundern, wenn man die bestehenden meinungsunterschiede be trachtet.
la situazione oggi è tale che esistono, da un paese all'altro, notevoli differenze nelle sentenze pronunciate per lo stesso crimine.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr schade-poulsen verwies auf die meinungsunterschiede in der studien- und in der fachgruppe.
schade-poulsen richiama l'attenzione sulle divergenze emerse nell'ambvito del gruppo di studio e della sezione.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: