Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
damit sie reibungslos funktionieren.
assicurandone il corretto funzionamento.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein reibungslos funktionierender binnenmarkt;
buon funzionamento del mercato;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
funktioniert reibungslos und ist anpassungsfähig
funziona bene ed è adattabile
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entwicklungsländer bisher reibungslos ablaufen.
esso potrebbe prevedere mezzi atti a promuovere l'uso dei dsp nelle operazioni finanziarie pubbliche e private.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine dynamische und reibungslos funktionierende wwu
un'unione economica e monetaria dinamica e ben funzionante
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bislang verlief die durchführung reibungslos.
l’attuazione non ha finora sollevato problemi.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewährleistung eines reibungslos funktionierenden binnenmarkts
garantire il buon funzionamento del mercato interno
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gemeinschaftsmaschinerie läuft noch nicht reibungslos.
il meccanismo comuni tario non funziona ancora bene.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewährleistung, dass das zuständigkeitsprüfungsverfahren reibungslos funktioniert,
garantire il funzionamento regolare della procedura di determinazione della competenza;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zentralen staatsorgane arbeiten weiterhin reibungslos.
le istituzioni centrali dello stato continuano a funzionare correttamente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der machtwechsel erfolgte jedesmal reibungslos. bungslos.
il passaggio dei poteri si è svolto in entrambi i casi correttamente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die nationale währungseinheit reibungslos verarbeitet werden kann .
elevato ammontare e le banche centrali e che tale circuito sia in grado di funzionare in modo regolare sia con l' unità monetaria nazionale sia con quella europea .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die euro-bargeldumstellung ging schnell und reibungslos vonstatten.
la sostituzione della valuta è avvenuta in modo rapido e ordinato.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ob die richtlinie reibungslos funktioniert, muss überprüft werden.
occorre riesaminare il funzionamento efficiente della presente direttiva.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das diesjährige haushaltsverfahren ist bisher bemerkenswert reibungslos verlaufen.
questa procedura di bilancio finora ha funzionato piuttosto bene.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die ausrüstungen gemäß anhang i kapitel iv reibungslos funktionieren.
gli equipaggiamenti di cui al capitolo iv dell'allegato i rimangano in buone condizioni di funzionamento.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erneute anstrengungen, damit der binnenmarkt reibungslos funktionieren kann;
adoperarsi con rinnovato impegno per migliorare il funzionamento armonioso del mercato interno;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den ersten eindrücken zufolge funktioniert das neue system reibungslos."
la prima impressione è che il sistema funzioni egregiamente."
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
fartnerschaft fartnerschaft erfolgte erfolgte reibungslos, reibungslos, und und die die
non si riscontrano difficoltà in sede di compartecipazione e i comitati di sorveglianza hanno raggiunto il regime operativo normale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) die ausrüstungen gemäß anhang i kapitel iv reibungslos funktionieren.
c) le attrezzature di cui all'allegato i, capo iv, rimangano in buone condizioni di funzionamento.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: