Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Öffentliche verkehrsmittel sind busse, straßenbahnen oder obusse (es gibt keinen innerstädtischen eisenbahnverkehr).
il trasporto pubblico si effettua tramite autobus, tram o filobus (non esiste trasporto urbano su ferrovia).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus diesem grund unter stützt die eib seit langem investitionen zugunsten von öffentlichen verkehrsmitteln wie u-bahnen und straßenbahnen oder finanziert die anbindung von vororten und flughäfen durch stadtbahnstrecken.
negli ultimi cinque anni, la banca ha apportato il suo con tributo a progetti di questo tipo realizzati in una ventina di città europee.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"die frauen sind es, die sich abmühen, ihre kinder oder babys in schlecht konzipierte busse, straßenbahnen oder züge zu bekommen, ohne aber bei dieser schwierigen Übung ihre tasche, ihre einkäufe oder ihren fahrschein zu verlieren!"
"sono le donne che si affannano per far salire bambini e neonati su autobus, tram e treni mal concepiti, cercando di non perdere borsette, borse della spesa e biglietti durante questa difficile manovra!"
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wird die dienstleistung von einem einzigen technischen netz wie der straßenbahn oder der untergrundbahn erbracht, so ist die situation genau dieselbe.
quando lo stato restringe l'accesso a tali strutture, gli enti che le gestiscono, siano essi pubblici o privati, sono isolati dalle forze del mercato e soggetti all'influenza dello stato, non da ultimo per quanto riguarda gli approvvigionamenti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) Öffentlicher verkehr: bus, u-bahn, straßenbahn oder Ähnliches.
b) trasporti pubblici: bus, metropolitana, tram e simili.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sobald sie in ihren bus, ihre straßenbahn oder ihren zug eingestiegen sind, werden sie von weiteren plakaten mit nützlichen redewendungen in einer oder mehrerer der zielsprachen sowie tonaufnahmen in diesen sprachen begrüßt.
una volta saliti sull’autobus, sul tram o sul treno sono accolti da altri poster contenenti frasi utili in una o più lingue target, nonché da registrazioni vocali in quelle lingue.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
warum wird der dringend benötige fährverkehr anders behandelt als der zug-, straßenbahn- oder stadtbahnverkehr?
perché a servizi di traghetto d’ importanza vitale viene riservato un trattamento diverso dai treni, dai servizi tranviari e dalle metropolitane?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
17 öffnen der türen (bus, o-bus, straßenbahn) oder durch unterirdischem streckenverlauf (u-bahn).
le misure effettuate sui diversi mezzi di trasporto italiani hanno permesso di avere maggiori ragguagli su tali fattori di disagio / disturbo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.