Hai cercato la traduzione di vergemeinschaftung da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

vergemeinschaftung

Italiano

comunitarizzazione

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

vergemeinschaftung der verluste

Italiano

socializzazione delle perdite

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

d justiz und inneres d vergemeinschaftung

Italiano

d coesione economica e sociale

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

er bietet eine brücke zur vergemeinschaftung.

Italiano

di conseguenza, anche i risultati saranno in ampia misura conformi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2. vergemeinschaftung des grenzschutzes an den außengrenzen

Italiano

comunitarizzazione della gestione delle frontiere esterne

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

vergemeinschaftung von artikel 2 des Übereinkommens von schengen256

Italiano

comunitarizzazione dell'articolo 2 della convenzione di schengen256

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die frage der vergemeinschaftung ist hier wirklich sekundär.

Italiano

innanzitutto desidero esprimere la mia preoccupazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

vergemeinschaftung der schulden (oder nach art. 125 aeuv?)

Italiano

mutualizzazione debito (o con l'art.125 tfue?)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der europäische fonds für währungspolitische und die vergemeinschaftung der reserven

Italiano

// fondo europeo di cooperazione monetaria e il conferimento in comune delle riserve

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

doch auch hier besteht die lösung nicht in einer vergemeinschaftung.

Italiano

ma anche in questo caso la soluzione non è costituita dalla comunitarizzazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wir müssen alle versuche dieser art „vergemeinschaftung" bekämpfen.

Italiano

essa pervade totalmente la loro vita, i loro diritti fondamentdi e la loro personalità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der europäische fonds für währungspolitische zusammenarbeit und die vergemeinschaftung der reserven

Italiano

il fondo europeo di cooperazione monetaria e ¡1 conferimento in comune delle riserve obiettivo prioritario del coordinamento delle politiche economiche a breve termine: una comunità di stabilità

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ich denke hier beispielweise an die vergemeinschaftung der einwanderungspolitik und des asylrechts.

Italiano

un paio di giorni fa il parlamento ha ricevuto un rapporto sulla politica interna e in materia di giustizia per il 1995, che sembra di grande impatto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der schuman-plan bezweckte die vergemeinschaftung der kohle- und stahlproduktion.

Italiano

il piano schuman ha voluto mettere in comune la produzione carbosiderurgica.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mit einer schritt­weisen vergemeinschaftung könnte der prozeß eben­falls erleichtert werden:

Italiano

tuttavia sono state avanzate varie idee per ovviare agli inconvenienti dello statu quo:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das ziel des berichts besteht in der künftigen vergemeinschaftung des schengen-besitzstandes.

Italiano

l' obiettivo della relazione è quello di comunitarizzare quanto acquisito a scene.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der vorliegende bericht fordert verbindliche zeitpläne für die vergemeinschaftung der pfeiler zwei und drei.

Italiano

la precedente relazione martin aveva assunto un numero considerevole di posizioni d'avanguardia che, come tutti ricordiamo, l'opinione pubblica aveva fatto fatica a seguire.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

desgleichen müssen durch eine wirksame vergemeinschaftung der ressourcen drei ziele verfolgt werden:

Italiano

occorre inoltre predisporre una efficace europeizzazione delle risorse, al fine di contribuire al raggiungimento di tre obiettivi:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die weitgehende vergemeinschaftung des dritten pfeilers, wie sie vorgesehen ist, kann nur begrüßt werden.

Italiano

ritengo inoltre che vi sia bisogno di un capitolo occupa zionale capace di coordinare davvero le politiche occupa zionali nazionali.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

märz 2001: vorlage eines vorschlags der kommission zur vergemeinschaftung des einheitlichen formats der aufenthaltsberechtigung für drittstaatsangehörige300

Italiano

la commissione ha presentato nel marzo 2001 una proposta finalizzata alla comunitarizzazione del modello uniforme del permesso di soggiorno per i cittadini di paesi terzi300.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,923,289 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK