Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in abschnitt 4 werden einige beispiele vermeidbaren scheiterns von unternehmen angeführt.
nella sezione 4 del presente parere vengono riportati numerosi esempi di fallimenti aziendali che si sarebbero potuti evitare.
alle diese abänderungen bedeuten für die mitgliedstaaten nur einen geringfügigen mehraufwand bei der datenmeldung.
la loro incidenza sull'onere di comunicazione dei dati a carico degli stati membri è limitata.
diese delegationen befürchten ein bürokratisches system, das mit einem mehraufwand an verwaltungskosten verbunden ist.
queste delegazioni hanno affermato di tenere un sistema burocratico con costi finanziari amministrativi supplementari.
1991 veröffentlichte die europäische kommission die zweite auflage des europäischen atlas der "vermeidbaren todesfälle".
• una delle importanti novità del quarto programma quadro è che esso sosterrà ricerche sul cervello e sulla cura delle malattie neurologiche e mentali, nonché dei disturbi immunologia.
platzverfügbarkeit verzögerungen zeitliche flexibilität lieferscheindifferenzen mehraufwand und risiko durch umladen
abbiamo analizzato il problema dei trasporti e ampiamente discussa con la società agility
(1) schutz der eu-bürger vor behandlungsbedingten vermeidbaren schädigungen, auch vor therapieassoziierten infektionen;
(1) proteggere i cittadini ue da danni evitabili nell'ambito delle cure sanitarie, comprese le in.
- effektivität: zielsetzungen, prioritäten und zuständigkeiten müssen klar festgelegt werden, um doppelarbeiten und mehraufwand zu vermeiden.
– efficacia: devono essere stabiliti chiaramente gli obiettivi, le priorità e le responsabilità evitando allo stesso tempo sovrapposizioni o dispersione di sforzi.
unternehmen, die altöle aufbereiten, verursachen keine vermeidbaren umweltschäden und werden regelmäßig überprüft (artikel 7);
le imprese che effettuano la rigenerazione di oli usati non devono causare danni all'ambiente che possono essere evitati e sono soggette ad ispezioni periodiche (articolo 7);
die vorgeschlagene maßnahme schafft einen finanziellen mehraufwand- zumindest im vereinigten königreich- von £ 2, 5 mio. pro jahr.
una misura come quella in discussione rappresenterebbe per il regno unito un costo di 2, 5 milioni di sterline all' anno.