Hai cercato la traduzione di versicherungsholdinggesellschaften da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

versicherungsholdinggesellschaften

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

gemischte versicherungsholdinggesellschaften

Italiano

società di partecipazione assicurativa mista

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kapitel v gemischte versicherungsholdinggesellschaften

Italiano

capo v società di partecipazione assicurativa mista

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kapitel v – gemischte versicherungsholdinggesellschaften

Italiano

capo v – societÀ di partecipazione assicurativa mista

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verwaltungs‑ oder leitungsorgan von versicherungsholdinggesellschaften

Italiano

gli organi amministrativi e direttivi delle società di partecipazione assicurativa

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verwaltungs-, management- oder aufsichtsorgan von versicherungsholdinggesellschaften

Italiano

organo amministrativo, direttivo o di vigilanza delle società di partecipazione assicurativa

Ultimo aggiornamento 2014-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vorschlag enthält keine neuen kapitalauflagen für versicherungsunternehmen, rückversicherungsunternehmen oder versicherungsholdinggesellschaften.

Italiano

la proposta non impone nuovi requisiti di capitale alle imprese di assicurazione, né alle imprese di riassicurazione, né alle società di partecipazione assicurativa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die versicherungs‑ und rückversicherungsunternehmen und die versicherungsholdinggesellschaften überwachen die solvenzanforderung der gruppe laufend.

Italiano

le imprese di assicurazione o di riassicurazione e le società di partecipazione assicurativa sorvegliano su base continuativa il requisito patrimoniale di solvibilità di gruppo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- versicherungsholdinggesellschaften im sinne von artikel 1 buchstabe i der richtlinie 98/78/eg,

Italiano

- società di partecipazione assicurativa ai sensi dell'articolo 1, lettera i), della direttiva 98/78/ce,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

drittens: die kommission schlägt die einbeziehung von versicherungsholdinggesellschaften in die richtlinie und insbesondere in den solvenzwarntest vor.

Italiano

terzo. la commissione propone che siano compresi nell' ambito di applicazione della direttiva in esame anche le società di partecipazione assicurative, specie per il test di solvibilità.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

versicherungsholdinggesellschaften im sinne von artikel 1 buchstabe i der richtlinie 98/78/eg,

Italiano

società di partecipazione assicurativa ai sensi dell'articolo 1, lettera i), della direttiva 98/78/ce,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(96) bei einer derartigen gruppenaufsicht sollten versicherungsholdinggesellschaften und gemischte versicherungsholdinggesellschaften soweit erforderlich berücksichtigt werden.

Italiano

(96) tale vigilanza sul gruppo dovrebbe tenere conto nella misura necessaria delle società di partecipazione assicurativa e delle società di partecipazione assicurativa miste.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

versicherungsholdinggesellschaften im sinne von artikel 1 buchstabe i) der richtlinie 98/78/eg,

Italiano

società di partecipazione assicurativa ai sensi dell'articolo 1, lettera i) della direttiva 98/78/ce;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten verpflichten beteiligte versicherungs‑ und rückversicherungsunternehmen oder versicherungsholdinggesellschaften, alljährlich einen bericht über solvabilität und finanzlage auf gruppenebene zu veröffentlichen.

Italiano

gli stati membri prescrivono alle imprese di assicurazione e di riassicurazione partecipate o alle società di partecipazione assicurativa di pubblicare una relazione annuale sulla solvibilità e sulla condizione finanziaria a livello di gruppo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die kommission begründet ihren vorschlag der einbeziehung von versicherungsholdinggesellschaften, die maßnahmen zur beseitigung des double gearing-effekts mit der befürchtung, daß sich eine holdinggesellschaft nicht von außerhalb des konzerns,

Italiano

mentre la correzione degli errori, l'inclusione delle tradizioni dei nuovi stati membri e anche la creazione dell'allegato nuovo per gli alimenti dei lattanti trovano perlopiù ampio consenso, gli altri punti vengono interpre­

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einbeziehung von versicherungsholdinggesellschaften und rück­ver­siche­rungs­unter­nehmen, die im allgemeinen keiner individuellen beauf­sich­ti­gung unterliegen, in den geltungs­bereich des richtlinienvorschlags bedarf sorgfältiger prüfung, zumal was die aufsicht zur aufdeckung der bildung fiktiven kapitals betrifft.

Italiano

il rispetto delle disposizioni previste dalla proposta di direttiva da parte delle holding assicurative e delle imprese di riassicurazione, che di solito non sono soggette a vigilanza individuale, merita di essere esaminato attentamente, specie per quanto concerne il controllo effettuato per individuare la creazione di capitale fittizio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mitgliedstaaten verpflichten die versicherungs‑ und rückversicherungsunternehmen oder versicherungsholdinggesellschaften, der für die gruppenaufsicht zuständigen behörde regelmäßig, mindestens aber einmal jährlich alle bedeutenden gruppeninternen geschäfte der versicherungs‑ und rückversicherungsunternehmen der gruppe zu melden.

Italiano

gli stati membri dispongono che le imprese di assicurazione e di riassicurazione o le società di partecipazione assicurativa segnalino all'autorità di vigilanza del gruppo a intervalli regolari e almeno una volta all'anno tutte le operazioni intragruppo significative effettuate dalle imprese di assicurazione e di riassicurazione nell'ambito del gruppo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die in den artikeln 216 bis 262 festgelegten allgemeinen grundsätze und methoden werden auf ebene der versicherungsholdinggesellschaft, des drittlandsversicherungsunternehmens oder des drittlandsrückversicherungsunternehmens angewandt.

Italiano

i principi generali e i metodi stabiliti agli articoli da 216 a 262 si applicano a livello della società di partecipazione assicurativa o dell'impresa di assicurazione o di riassicurazione di un paese terzo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,458,566 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK