Hai cercato la traduzione di zerschnitten da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

zerschnitten

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

sie sind lebendig zerschnitten worden.

Italiano

si tratta di un problema che è ora interno alla comunità.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das pflaster sollte nicht zerschnitten werden.

Italiano

il cerotto non deve essere tagliato in pezzi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

das transdermale pflaster darf nicht zerschnitten werden.

Italiano

il cerotto transdermico non deve essere tagliato in più parti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

scheiben (wafers), noch nicht in mikroplättchen zerschnitten

Italiano

dischi ("wafers") non ancora tagliati in microplacchette

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

aus einem siliziumschmelzbad werden dünne siliziumbänder entnommen und zu solarwafern zerschnitten.

Italiano

da un bagno fuso di silicio vengono realizzati sottili nastri di silicio, che vengono successivamente lavorati in dischi fotovoltaici.

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

derartige erzeugnisse verbleiben, auch zerschnitten oder als bruch, in dieser position.

Italiano

i pezzi risultanti dal taglio o dalla rottura di detti prodotti restano ugualmente compresi in questa voce.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

d) mit soviel platten arbeiten, dass mindestens 600 körner zerschnitten werden.

Italiano

d) preparare il numero di piastre necessario per tagliare almeno 600 chicchi.

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

das hodengewebe wird zerschnitten, gewaschen und trypsiniert in wärme nach der technik von dulbecco.

Italiano

il tessuto testicolare frammentato e lavato viene trattato a caldo con tripsina secondo la tecnica di dulbecco.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem werden in vielen teilen der union zusammenhängende küstenzonen durch mehrere verwaltungsgrenzen zerschnitten.

Italiano

a causa di ciò, lepolitiche che mirano a migliorare la situazione delle costesono spesso estremamente disorganiche e i vari distrettiattuano misure diverse senza il minimo coordinamento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das band wird in regelmäßigen abschnitten entnommen und in kleinere einheiten (solarwafer) zerschnitten.

Italiano

il nastro viene prelevato periodicamente e tagliato in unità più piccole (dischi solari).

Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn das bild willkürlich zerschnitten und durch die rolle geschickt wurde, wird das wiederzusammenlegen langsam und mühsam sein.

Italiano

se la figura è stata tagliata casualmente e fatta cadere attraverso il tubo alla rinfusa, il suo riassemblaggio sarà lento e difficile.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der trieb mit dieser blüte wurde in mehrere stücke zerschnitten, die wieder eingepflanzt wurden und neue triebe ergaben.

Italiano

la piantina in questione è stata tagliata in vari pezzi che sono stati piantati.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

maschinengefertigte spitzen werden oft in stücken von einer gewissen breite hergestellt, die bei den endarbeiden in streifen zerschnitten werden.

Italiano

i pizzi a macchina sono spesso ottenuti in pezze di una certa larghezza, tagliate poi in strisce al momento della rifinitura.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das garn und die gewebe werden in längen von etwa 10 mm ausgeschnitten und soweit wie möglich zerlegt (zerschnitten).

Italiano

i filati o il tessuto sono tagliati in tratti di circa 10 mm di lunghezza, che si disgregano per quanto possibile.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das transdermale pflaster soll nicht zerschnitten werden, da keine informationen über qualität, wirksamkeit und sicherheit derartig zerteilter pflaster vorliegen.

Italiano

15 dal momento che non sono disponibili informazioni sulla qualità, sull’ efficacia e la sicurezza dei cerotti divisi, il cerotto transdermico non deve essere tagliato.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Tedesco

die bogen sollen entlang aufgedruckten trennlinien in je 35 gleich große kärtchen (4,8 χ 5,4 cm) zerschnitten werden.

Italiano

i fogli devono essere ritagliati lungo le lineee tratteggiate in 35 cartoncini di uguali dimensioni (4,8 χ 5,4 cm);

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zu dieser tarifstelle gehören auch scheiben, die noch nicht vollständig in mikroplättchen zerschnitten worden sind und die z. b. eine der folgenden formen aufweisen können:

Italiano

rientrano ugualmente in questa sottovoce i dischi che non sono completamente ritagliati in microplacchette e che possono, per esempio, avere una delle seguenti forme :

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ist nt sehr hoch, zum beispiel über 2 000, so wird ein schwerer fadenstrang aufgewunden und in zwei teile zerschnitten, um einen strang von geeignetem gewicht herzustellen.

Italiano

se il valore nt è elevato, vale a dire superiore a 2 000, si può preparare una matassina più grossa e tagliarla trasversalmente in due punti in modo da ottenere una mazzetta di massa adeguata.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zubereitung: die muskel- und fettbestandteile werden sorgfältig zerschnitten und durch entfernung der größeren bindegewebsteile und des weichen fettgewebes, der lymphknoten und der großen nervenstränge gesäubert.

Italiano

preparazione: le frazioni muscolari ed adipose sono mondate accuratamente asportando le parti connettivali di maggiori dimensioni e il tessuto adiposo molle, linfonodi e i grossi tronchi nervosi.

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dürfen solche schlachtkörper in höchstens sechs stücke zerschnitten werden, und zwar in einem schlachthof oder einem zerlegebetrieb, der sich auf demselben gelände wie der schlachthof („gelände“) befindet.

Italiano

le carcasse in questione possono essere sezionate in sei parti al massimo, nel mattatoio o in un laboratorio di sezionamento situato negli stessi locali del mattatoio («locali»);

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,993,158 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK