Hai cercato la traduzione di bedeckt da Tedesco a Latino

Tedesco

Traduttore

bedeckt

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

gesegnet sind die, deren dächer bedeckt sind

Latino

beati quorum tecta sunt peccata

Ultimo aggiornamento 2021-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

selig sind, deren sünden bedeckt waren;

Latino

supra urban

Ultimo aggiornamento 2019-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

schließlich kommen wir mit schande bedeckt zu lieben

Latino

tandem venit

Ultimo aggiornamento 2017-03-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das gebüsch bedeckt ihn mit seinem schatten, und die bachweiden umgeben ihn.

Latino

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

berge sind mit seinem schatten bedeckt und mit seinen reben die zedern gottes.

Latino

non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn die erde wird voll werden von erkenntnis der ehre des herrn, wie wasser das meer bedeckt.

Latino

quia replebitur terra ut cognoscat gloriam domini quasi aquae operientes mar

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und all sein fett soll man opfern, den schwanz und das fett, welches das eingeweide bedeckt,

Latino

offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitali

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der du die missetat vormals vergeben hast deinem volk und alle ihre sünde bedeckt (sela);

Latino

custodi animam meam quoniam sanctus sum salvum fac servum tuum deus meus sperantem in t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"selig sind die, welchen ihre ungerechtigkeiten vergeben sind und welchen ihre sünden bedeckt sind!

Latino

beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

denn in nichtigkeit kommt sie, und in finsternis fährt sie dahin, und ihr name bleibt in finsternis bedeckt,

Latino

frustra enim venit et pergit ad tenebras et oblivione delebitur nomen eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und das gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf erden, daß alle hohen berge unter dem ganzen himmel bedeckt wurden.

Latino

et aquae praevaluerunt nimis super terram opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cael

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und alles fett des sündopfers soll er abheben, nämlich das fett, welches das eingeweide bedeckt, und alles fett am eingeweide,

Latino

et adipem vituli auferet pro peccato tam eum qui operit vitalia quam omnia quae intrinsecus sun

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

darum will ich mein korn und meinen most wieder nehmen zu seiner zeit und ihr meine wolle und meinen flachs entziehen, damit sie ihre blöße bedeckt.

Latino

idcirco convertar et sumam frumentum meum in tempore suo et vinum meum in tempore suo et liberabo lanam meam et linum meum quae operiebant ignominiam eiu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

8:2 und aaron reckte seine hand über die wasser in Ägypten, und es kamen frösche herauf, daß Ägyptenland bedeckt ward.

Latino

extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

siehe, ein volk ist aus Ägypten gezogen und bedeckt das angesicht der erde; so komm nun und fluche ihm, ob ich mit ihm streiten möge und sie vertreiben.

Latino

dicens ecce populus qui egressus est de aegypto operuit superficiem terrae veni et maledic ei si quo modo possim pugnans abicere eu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und hat meinen mund gemacht wie ein scharfes schwert; mit dem schatten seiner hand hat er mich bedeckt; er hat mich zum glatten pfeil gemacht und mich in seinen köcher gesteckt

Latino

et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit m

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

weiter tut ihr auch das: ihr bedeckt den altar des herrn mit tränen und weinen und seufzen, daß ich nicht mehr mag das speisopfer ansehen noch etwas angenehmes von euren händen empfangen.

Latino

et hoc rursum fecistis operiebatis lacrimis altare domini fletu et mugitu ita ut ultra non respiciam ad sacrificium nec accipiam placabile quid de manu vestr

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

du aber bist verworfen fern von deinem grabe wie ein verachteter zweig, bedeckt von erschlagenen, die mit dem schwert erstochen sind, die hinunterfahren zu den steinen der grube, wie eine zertretene leiche.

Latino

tu autem proiectus es de sepulchro tuo quasi stirps inutilis pollutus et obvolutus qui interfecti sunt gladio et descenderunt ad fundamenta laci quasi cadaver putridu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wenn dann der priester besieht und findet, daß der aussatz das ganze fleisch bedeckt hat, so soll er denselben rein urteilen, dieweil es alles an ihm in weiß verwandelt ist; denn er ist rein.

Latino

considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

thachphanhes wird einen finstern tag haben, wenn ich das joch Ägyptens daselbst zerbrechen werde, daß die hoffart seiner macht darin ein ende habe; sie wird mit wolken bedeckt werden, und ihre töchter werden gefangen weggeführt werden.

Latino

et in tafnis nigrescet dies cum contrivero ibi sceptra aegypti et defecerit in ea superbia potentiae eius ipsam nubes operiet filiae autem eius in captivitatem ducentu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,700,190 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK