Hai cercato la traduzione di der weg in die hölle glimmert da Tedesco a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latin

Informazioni

German

der weg in die hölle glimmert

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Latino

Informazioni

Tedesco

der weg in die hölle

Latino

höllenweg

Ultimo aggiornamento 2024-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

banner fliegen die hölle

Latino

vexilla regis prodeunt inferni

Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der weg zur hölle ist mit guten vorsätzen gepflastert

Latino

via ad infernum sternitur honeste

Ultimo aggiornamento 2022-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der stern der in die abgründe fiel

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der herr tötet und macht lebendig, führt in die hölle und wieder heraus.

Latino

dominus mortificat et vivificat deducit ad infernum et reduci

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wo ist der weg

Latino

quit pro quo

Ultimo aggiornamento 2016-10-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der weg des lebens

Latino

via vitea

Ultimo aggiornamento 2022-08-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

vertrauen in die sache

Latino

confido in materia

Ultimo aggiornamento 2021-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das ging voll in die hose.

Latino

id in toto in bracas ibat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sie gehen in die schule

Latino

incipiant

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aus dem schatten in die sonne

Latino

ex umbra in solem

Ultimo aggiornamento 2017-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich habe dich in die berge gehoben

Latino

ad montes oculos levavi

Ultimo aggiornamento 2023-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in die realität 'aus der erinnerung,

Latino

in veritas ex memoria

Ultimo aggiornamento 2020-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich bin der weg der wahrheit und des lebens

Latino

ego sum via, veritas vita

Ultimo aggiornamento 2021-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der weg des herrn ist des frommen trotz; aber die Übeltäter sind blöde.

Latino

fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

führe ich gen himmel, so bist du da. bettete ich mir in die hölle, siehe, so bist du auch da.

Latino

domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung

Latino

timor enim est via ad perpetuus desperandum

Ultimo aggiornamento 2021-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

deine pracht ist herunter in die hölle gefahren samt dem klange deiner harfen. maden werden dein bett sein und würmer deine decke.

Latino

detracta est ad inferos superbia tua concidit cadaver tuum subter te sternetur tinea et operimentum tuum erunt verme

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es ist höher denn der himmel; was willst du tun? tiefer denn die hölle; was kannst du wissen?

Latino

excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und sie fuhren hinunter lebendig in die hölle mit allem, was sie hatten, und die erde deckte sie zu, und kamen um aus der gemeinde.

Latino

descenderuntque vivi in infernum operti humo et perierunt de medio multitudini

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,790,155 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK