Hai cercato la traduzione di aktenvermerk da Tedesco a Lettone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

aktenvermerk

Lettone

bp 109-06

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„aktenvermerk“ für warnmeldungen, die vom rechnungsführer direkt eingegeben werden.

Lettone

“piezīme pievienošanai lietā” brīdinājumiem, kurus tieši ievadījis grāmatvedis.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in allen fällen, in denen kontakte stattgefunden haben, wird ein diesbezüglicher aktenvermerk angefertigt.

Lettone

par katru kontaktēšanās gadījumu ieraksta “piezīmi lietā”.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es wird empfohlen, die prozessdokumentation am ende des verfahrens in einen regelmäßig zu aktualisierenden aktenvermerk aufzunehmen.

Lettone

ieteicams, lai turpmākai atsaucei šā procesa beigās apraksts kļūst par lietas piezīmi, kopā ar nosacījumiem par regulāriem atjauninājumiem.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) die mitgliedstaaten verlangen, dass sowohl der strafverfolgungsbeamte als auch der verdächtige, sofern er dazu bereit ist, die erklärung der rechte unterzeichnet. die unterschrift dient als nachweis, dass die erklärung der rechte angeboten, ausgehändigt und angenommen wurde. die erklärung der rechte sollte in zweifacher ausfertigung erstellt werden; ein (unterzeichnetes) exemplar behält der strafverfolgungsbeamte, das andere (unterzeichnete) exemplar der verdächtige. es sollte ein aktenvermerk darüber erstellt werden, dass dem verdächtigen die erklärung der rechte angeboten wurde, und dabei festgehalten werden, ob der verdächtige sie unterzeichnet oder die unterzeichnung verweigert hat. -(4) die ermittelnde behörde vermerkt die Übergabe der erklärung der rechte an die verdächtige person in den akten unter angabe der uhrzeit der Übergabe und gegebenenfalls der anwesenden personen. -

Lettone

4. dalībvalstis pieprasīs, lai abi — likuma piemērošanas ierēdnis un aizdomās turamais —, ja viņš vēlas, paraksta tiesību vēstuli kā pierādījumu, ka tā tika piedāvāta, sniegta un pieņemta. tiesību vēstulei ir jāsagatavo dublikāts ar vienu (parakstītu) kopiju, kuru patur likuma realizēšanas ierēdnis, un otru (parakstītu) kopiju, kuru patur aizdomās turamais. protokolā ir jāizdara piezīmi, kas norāda, ka tiesību vēstule ir piedāvāta, un vai aizdomās turamais ir piekritis vai nav piekritis to parakstīt. -4. izziņas iestāde sastāda ziņojumu par to, ka tiesību izklāsts ir izsniegts aizdomās turētai personai. ziņojumā ir norādīts laiks, kad izklāstu izsniedza un, iespējams, klātesošās personas. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,753,447,773 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK