Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
außenluftunabhängige energieversorgungsanlagen, besonders konstruiert für unterwassereinsatz, wie folgt:
no gaisa piegādes neatkarīgas piedziņas sistēmas, kas īpaši paredzētas izmantošanai zem ūdens, tas ir:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die für den betrieb des systems erforderlichen energieversorgungsanlagen und stromkreise müssen selbstüberwachend sein.
enerģijas padevi un elektriskās ķēdes, kas vajadzīgas sistēmas darbam, uzrauga, lai attiecīgi konstatētu enerģijas padeves pārrāvumu vai defektus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der betrieb der energieversorgungsanlagen darf keine über die festgelegten grenzwerte hinausgehenden umweltbelastungen verursachen.
elektroapgādes sistēmu darbība nedrīkst būt traucējums videi, pārsniedzot noteikto robežu.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stirling-prozess-motoren als außenluftunabhängige energieversorgungsanlagen mit allen folgenden eigenschaften:
no gaisa padeves neatkarīgas stirlinga cikla dzinēju sistēmas ar šādām īpašībām:
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dc-energieversorgungsanlagen müssen nicht so ausgelegt sein, dass sie die verwendung der nutzbremsung als betriebsbremse zulassen.
attiecībā uz energoapgādes sistēmām, kurās izmanto līdzstrāvu, nav paredzēta prasība tās izveidot tā, lai reģeneratīvo bremzēšanu varētu izmantot kā parastās dienesta bremzes.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei dc-energieversorgungsanlagen muss die oberleitung für die in abschnitt 4.2.20 festgelegten anforderungen ausgelegt sein.
līdzstrāvas sistēmām gaisvadu kontakttīkls līniju projektē atbilstoši 4.2.20. punktā noteiktajām prasībām.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der betrieb der energieversorgungsanlagen darf die sicherheit von zügen und personen (fahrgäste, betriebspersonal, anlieger und dritte) nicht gefährden.
energoapgādes sistēmas ekspluatācija nedrīkst apdraudēt vilcienu vai cilvēku (pasažieru, apkalpojošā personāla, apkārtējo iedzīvotāju un trešo personu) drošību.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ac-energieversorgungsanlagen müssen so ausgelegt werden, dass die nutzbremsung als betriebsbremse mit ständigem energieaustausch entweder mit anderen zügen oder auf einem beliebigen anderen weg möglich ist.
energoapgādes sistēmām, kurās izmanto maiņstrāvu, jābūt izveidotām tā, lai reģeneratīvo bremzēšanu varētu izmantot kā parasto dienesta bremzēšanu, kas var vienmērīgi apmainīties ar elektroenerģiju ar citiem vilcieniem vai kādiem citiem līdzekļiem.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fahrzeuge und energieversorgungsanlagen sind so auszulegen und zu bauen, dass sie mit anlagen, einrichtungen und öffentlichen oder privaten netzen, bei denen interferenzen möglich sind, elektromagnetisch verträglich sind.
ritošais sastāvs un elektroapgādes sistēmas jāprojektē un jāizgatavo tā, lai nodrošinātu to elektromagnētisko savietojamību ar iekārtām, aprīkojumu un valsts vai privātiem tīkliem, kuros tās varētu radīt traucējumus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
„der betrieb der energieversorgungsanlagen darf die sicherheit von hochgeschwindigkeitszügen und personen (fahrgäste, betriebspersonal, anlieger und dritte) nicht gefährden.“
“elektroapgādes [enerģijas apgādes] sistēmu ekspluatācija nedrīkst mazināt ātrgaitas vilcienu vai cilvēku (lietotāju, darbinieku, cilvēku, kas dzīvo dzelzceļa malā, un trešo personu) drošību.”
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: