Вы искали: energieversorgungsanlagen (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

energieversorgungsanlagen

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

außenluftunabhängige energieversorgungsanlagen, besonders konstruiert für unterwassereinsatz, wie folgt:

Латышский

no gaisa piegādes neatkarīgas piedziņas sistēmas, kas īpaši paredzētas izmantošanai zem ūdens, tas ir:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die für den betrieb des systems erforderlichen energieversorgungsanlagen und stromkreise müssen selbstüberwachend sein.

Латышский

enerģijas padevi un elektriskās ķēdes, kas vajadzīgas sistēmas darbam, uzrauga, lai attiecīgi konstatētu enerģijas padeves pārrāvumu vai defektus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der betrieb der energieversorgungsanlagen darf keine über die festgelegten grenzwerte hinausgehenden umweltbelastungen verursachen.

Латышский

elektroapgādes sistēmu darbība nedrīkst būt traucējums videi, pārsniedzot noteikto robežu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stirling-prozess-motoren als außenluftunabhängige energieversorgungsanlagen mit allen folgenden eigenschaften:

Латышский

no gaisa padeves neatkarīgas stirlinga cikla dzinēju sistēmas ar šādām īpašībām:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dc-energieversorgungsanlagen müssen nicht so ausgelegt sein, dass sie die verwendung der nutzbremsung als betriebsbremse zulassen.

Латышский

attiecībā uz energoapgādes sistēmām, kurās izmanto līdzstrāvu, nav paredzēta prasība tās izveidot tā, lai reģeneratīvo bremzēšanu varētu izmantot kā parastās dienesta bremzes.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei dc-energieversorgungsanlagen muss die oberleitung für die in abschnitt 4.2.20 festgelegten anforderungen ausgelegt sein.

Латышский

līdzstrāvas sistēmām gaisvadu kontakttīkls līniju projektē atbilstoši 4.2.20. punktā noteiktajām prasībām.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der betrieb der energieversorgungsanlagen darf die sicherheit von zügen und personen (fahrgäste, betriebspersonal, anlieger und dritte) nicht gefährden.

Латышский

energoapgādes sistēmas ekspluatācija nedrīkst apdraudēt vilcienu vai cilvēku (pasažieru, apkalpojošā personāla, apkārtējo iedzīvotāju un trešo personu) drošību.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ac-energieversorgungsanlagen müssen so ausgelegt werden, dass die nutzbremsung als betriebsbremse mit ständigem energieaustausch entweder mit anderen zügen oder auf einem beliebigen anderen weg möglich ist.

Латышский

energoapgādes sistēmām, kurās izmanto maiņstrāvu, jābūt izveidotām tā, lai reģeneratīvo bremzēšanu varētu izmantot kā parasto dienesta bremzēšanu, kas var vienmērīgi apmainīties ar elektroenerģiju ar citiem vilcieniem vai kādiem citiem līdzekļiem.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fahrzeuge und energieversorgungsanlagen sind so auszulegen und zu bauen, dass sie mit anlagen, einrichtungen und öffentlichen oder privaten netzen, bei denen interferenzen möglich sind, elektromagnetisch verträglich sind.

Латышский

ritošais sastāvs un elektroapgādes sistēmas jāprojektē un jāizgatavo tā, lai nodrošinātu to elektromagnētisko savietojamību ar iekārtām, aprīkojumu un valsts vai privātiem tīkliem, kuros tās varētu radīt traucējumus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

„der betrieb der energieversorgungsanlagen darf die sicherheit von hochgeschwindigkeitszügen und personen (fahrgäste, betriebspersonal, anlieger und dritte) nicht gefährden.“

Латышский

“elektroapgādes [enerģijas apgādes] sistēmu ekspluatācija nedrīkst mazināt ātrgaitas vilcienu vai cilvēku (lietotāju, darbinieku, cilvēku, kas dzīvo dzelzceļa malā, un trešo personu) drošību.”

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,895,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK