Results for energieversorgungsanlagen translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

energieversorgungsanlagen

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

außenluftunabhängige energieversorgungsanlagen, besonders konstruiert für unterwassereinsatz, wie folgt:

Latvian

no gaisa piegādes neatkarīgas piedziņas sistēmas, kas īpaši paredzētas izmantošanai zem ūdens, tas ir:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die für den betrieb des systems erforderlichen energieversorgungsanlagen und stromkreise müssen selbstüberwachend sein.

Latvian

enerģijas padevi un elektriskās ķēdes, kas vajadzīgas sistēmas darbam, uzrauga, lai attiecīgi konstatētu enerģijas padeves pārrāvumu vai defektus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der betrieb der energieversorgungsanlagen darf keine über die festgelegten grenzwerte hinausgehenden umweltbelastungen verursachen.

Latvian

elektroapgādes sistēmu darbība nedrīkst būt traucējums videi, pārsniedzot noteikto robežu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stirling-prozess-motoren als außenluftunabhängige energieversorgungsanlagen mit allen folgenden eigenschaften:

Latvian

no gaisa padeves neatkarīgas stirlinga cikla dzinēju sistēmas ar šādām īpašībām:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dc-energieversorgungsanlagen müssen nicht so ausgelegt sein, dass sie die verwendung der nutzbremsung als betriebsbremse zulassen.

Latvian

attiecībā uz energoapgādes sistēmām, kurās izmanto līdzstrāvu, nav paredzēta prasība tās izveidot tā, lai reģeneratīvo bremzēšanu varētu izmantot kā parastās dienesta bremzes.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei dc-energieversorgungsanlagen muss die oberleitung für die in abschnitt 4.2.20 festgelegten anforderungen ausgelegt sein.

Latvian

līdzstrāvas sistēmām gaisvadu kontakttīkls līniju projektē atbilstoši 4.2.20. punktā noteiktajām prasībām.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der betrieb der energieversorgungsanlagen darf die sicherheit von zügen und personen (fahrgäste, betriebspersonal, anlieger und dritte) nicht gefährden.

Latvian

energoapgādes sistēmas ekspluatācija nedrīkst apdraudēt vilcienu vai cilvēku (pasažieru, apkalpojošā personāla, apkārtējo iedzīvotāju un trešo personu) drošību.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ac-energieversorgungsanlagen müssen so ausgelegt werden, dass die nutzbremsung als betriebsbremse mit ständigem energieaustausch entweder mit anderen zügen oder auf einem beliebigen anderen weg möglich ist.

Latvian

energoapgādes sistēmām, kurās izmanto maiņstrāvu, jābūt izveidotām tā, lai reģeneratīvo bremzēšanu varētu izmantot kā parasto dienesta bremzēšanu, kas var vienmērīgi apmainīties ar elektroenerģiju ar citiem vilcieniem vai kādiem citiem līdzekļiem.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fahrzeuge und energieversorgungsanlagen sind so auszulegen und zu bauen, dass sie mit anlagen, einrichtungen und öffentlichen oder privaten netzen, bei denen interferenzen möglich sind, elektromagnetisch verträglich sind.

Latvian

ritošais sastāvs un elektroapgādes sistēmas jāprojektē un jāizgatavo tā, lai nodrošinātu to elektromagnētisko savietojamību ar iekārtām, aprīkojumu un valsts vai privātiem tīkliem, kuros tās varētu radīt traucējumus.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:

German

„der betrieb der energieversorgungsanlagen darf die sicherheit von hochgeschwindigkeitszügen und personen (fahrgäste, betriebspersonal, anlieger und dritte) nicht gefährden.“

Latvian

“elektroapgādes [enerģijas apgādes] sistēmu ekspluatācija nedrīkst mazināt ātrgaitas vilcienu vai cilvēku (lietotāju, darbinieku, cilvēku, kas dzīvo dzelzceļa malā, un trešo personu) drošību.”

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,035,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK