Hai cercato la traduzione di fernabsatzvertrag da Tedesco a Lettone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

fernabsatzvertrag

Lettone

distances līgums

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

3. betreffend den fernabsatzvertrag

Lettone

3) distances līgumu

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

5.4.4 fernabsatzvertrag (artikel 2 absatz 6).

Lettone

5.4.4. “distances līgums” (2. panta 6. punkts).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei einem fernabsatzvertrag müssen die nach diesem artikel vorgeschriebenen informationen

Lettone

distances līgumā šajā pantā pieprasīto informāciju:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

betrifft der fernabsatzvertrag die erbringung von dienstleistungen, so beginnt die widerrufsfrist am tag des vertragsschlusses zu laufen.

Lettone

distances līgumam par pakalpojumu sniegšanu atteikuma termiņš sākas dienā, kad noslēgts līgums.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im zweiten fall scheint der vertrag sowohl ein fernabsatzvertrag als auch ein außerhalb von geschäftsräumen geschlos­sener vertrag zu sein.

Lettone

Šķiet, otrajā piemērā līgums var būt gan distances līgums, gan līgums, kas noslēgts ārpus uzņēmuma telpām.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

f) vertragsklausel über das auf den fernabsatzvertrag anwendbare recht und/oder über das zuständige gericht;

Lettone

f) jebkurš līguma pants par likumiem, kas attiecas uz distances līgumu un/vai kompetento tiesu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die definitionen von "fernabsatzvertrag" und "außerhalb der geschäftsräume geschlossener vertrag" dürfen sich nicht überlappen.

Lettone

definīcijas “distances līgums” un “līgums, kas noslēgts ārpus uzņēmuma telpām” nedrīkst pārklāties.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

außerdem ist der verbraucher berechtigt, ein anderes fernkommunikationsmittel zu verwenden, es sei denn, dass dies mit dem geschlossenen fernabsatzvertrag oder der art der erbrachten finanzdienstleistung unvereinbar ist.

Lettone

turklāt patērētājam ir tiesības nomainīt izmantojamo distances saziņas līdzekli, ja vien tas nav pretrunā noslēgtajam līgumam vai sniegtā finanšu pakalpojuma raksturam.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

„fernabsatzvertrag“ jeden kauf- oder dienstleistungsvertrag, bei dessen abschluss der gewerbetreibende ausschließlich ein oder mehrere fernkommunikationsmittel verwendet;

Lettone

“distances līgums” ir jebkurš pārdošanas vai pakalpojumu līgums, kad tirgotājs, lai noslēgtu šo līgumu, ekskluzīvi izmanto vienu vai vairākus distances saziņas līdzekļus;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(1) rechtzeitig bevor der verbraucher durch einen fernabsatzvertrag oder durch ein angebot gebunden ist, sind ihm folgende informationen zur verfügung zu stellen:

Lettone

1. laikus, pirms patērētājs ir uzņēmies jebkura distances līguma saistības, viņam sniedz šādu informāciju par:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

(1) Übt der verbraucher sein widerrufsrecht gemäß artikel 6 absatz 1 aus, so darf von ihm lediglich die unverzügliche zahlung für die vom anbieter gemäß dem fernabsatzvertrag tatsächlich erbrachte dienstleistung verlangt werden.

Lettone

1. ja patērētājs izmanto savas 6. panta 1. punktā paredzētās atteikuma tiesības, viņam var tikai prasīt bez nepamatotas kavēšanās samaksāt par pakalpojumu, ko piegādātājs viņam faktiski sniedzis saskaņā ar līgumu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ebenso sollte ein zwischen dem gewerbetreibenden und dem verbraucher außerhalb von geschäftsräumen persönlich ausgehandelter vertrag als fernabsatzvertrag gelten, wenn er anschließend durch ausschließlichen rückgriff auf fernkommunikationsmittel – etwa per internet oder telefon – abgeschlossen wird.

Lettone

tāpat par distances līgumu uzskatāms līgums par darījumu, kas pārrunāts divpusējā tirgotāja un patērētāja sarunā ārpus uzņēmuma telpām, ja šis līgums pēc tam noslēgts, izmantojot tikai distances saziņas līdzekļus (piemēram, internetu vai telefonu).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

[angabe, ob der verbraucher, der vertragspartei eines fernabsatzvertrags ist, zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang]

Lettone

[vai pastāv vai nepastāv ārpustiesas sūdzību un pārsūdzību mehānisms patērētājam, kas ir distances līguma puse, un, ja pastāv, tad metodes, kā tam piekļūt]

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,211,242 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK