You searched for: fernabsatzvertrag (Tyska - Lettiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Lettiska

Info

Tyska

fernabsatzvertrag

Lettiska

distances līgums

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

3. betreffend den fernabsatzvertrag

Lettiska

3) distances līgumu

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

5.4.4 fernabsatzvertrag (artikel 2 absatz 6).

Lettiska

5.4.4. “distances līgums” (2. panta 6. punkts).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bei einem fernabsatzvertrag müssen die nach diesem artikel vorgeschriebenen informationen

Lettiska

distances līgumā šajā pantā pieprasīto informāciju:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

betrifft der fernabsatzvertrag die erbringung von dienstleistungen, so beginnt die widerrufsfrist am tag des vertragsschlusses zu laufen.

Lettiska

distances līgumam par pakalpojumu sniegšanu atteikuma termiņš sākas dienā, kad noslēgts līgums.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

im zweiten fall scheint der vertrag sowohl ein fernabsatzvertrag als auch ein außerhalb von geschäftsräumen geschlos­sener vertrag zu sein.

Lettiska

Šķiet, otrajā piemērā līgums var būt gan distances līgums, gan līgums, kas noslēgts ārpus uzņēmuma telpām.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

f) vertragsklausel über das auf den fernabsatzvertrag anwendbare recht und/oder über das zuständige gericht;

Lettiska

f) jebkurš līguma pants par likumiem, kas attiecas uz distances līgumu un/vai kompetento tiesu;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die definitionen von "fernabsatzvertrag" und "außerhalb der geschäftsräume geschlossener vertrag" dürfen sich nicht überlappen.

Lettiska

definīcijas “distances līgums” un “līgums, kas noslēgts ārpus uzņēmuma telpām” nedrīkst pārklāties.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

außerdem ist der verbraucher berechtigt, ein anderes fernkommunikationsmittel zu verwenden, es sei denn, dass dies mit dem geschlossenen fernabsatzvertrag oder der art der erbrachten finanzdienstleistung unvereinbar ist.

Lettiska

turklāt patērētājam ir tiesības nomainīt izmantojamo distances saziņas līdzekli, ja vien tas nav pretrunā noslēgtajam līgumam vai sniegtā finanšu pakalpojuma raksturam.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

„fernabsatzvertrag“ jeden kauf- oder dienstleistungsvertrag, bei dessen abschluss der gewerbetreibende ausschließlich ein oder mehrere fernkommunikationsmittel verwendet;

Lettiska

“distances līgums” ir jebkurš pārdošanas vai pakalpojumu līgums, kad tirgotājs, lai noslēgtu šo līgumu, ekskluzīvi izmanto vienu vai vairākus distances saziņas līdzekļus;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(1) rechtzeitig bevor der verbraucher durch einen fernabsatzvertrag oder durch ein angebot gebunden ist, sind ihm folgende informationen zur verfügung zu stellen:

Lettiska

1. laikus, pirms patērētājs ir uzņēmies jebkura distances līguma saistības, viņam sniedz šādu informāciju par:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(1) Übt der verbraucher sein widerrufsrecht gemäß artikel 6 absatz 1 aus, so darf von ihm lediglich die unverzügliche zahlung für die vom anbieter gemäß dem fernabsatzvertrag tatsächlich erbrachte dienstleistung verlangt werden.

Lettiska

1. ja patērētājs izmanto savas 6. panta 1. punktā paredzētās atteikuma tiesības, viņam var tikai prasīt bez nepamatotas kavēšanās samaksāt par pakalpojumu, ko piegādātājs viņam faktiski sniedzis saskaņā ar līgumu.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ebenso sollte ein zwischen dem gewerbetreibenden und dem verbraucher außerhalb von geschäftsräumen persönlich ausgehandelter vertrag als fernabsatzvertrag gelten, wenn er anschließend durch ausschließlichen rückgriff auf fernkommunikationsmittel – etwa per internet oder telefon – abgeschlossen wird.

Lettiska

tāpat par distances līgumu uzskatāms līgums par darījumu, kas pārrunāts divpusējā tirgotāja un patērētāja sarunā ārpus uzņēmuma telpām, ja šis līgums pēc tam noslēgts, izmantojot tikai distances saziņas līdzekļus (piemēram, internetu vai telefonu).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

[angabe, ob der verbraucher, der vertragspartei eines fernabsatzvertrags ist, zugang zu einem außergerichtlichen beschwerde- und rechtsbehelfsverfahren hat, und gegebenenfalls die voraussetzungen für diesen zugang]

Lettiska

[vai pastāv vai nepastāv ārpustiesas sūdzību un pārsūdzību mehānisms patērētājam, kas ir distances līguma puse, un, ja pastāv, tad metodes, kā tam piekļūt]

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,781,688,045 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK