Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aus nichtwiederkäuern gewonnene gelatine,
želatīns, kas iegūts no dzīvniekiem, kuri nav atgremotāji;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
räumlich getrennte schlachtung von nichtwiederkäuern und wiederkäuern,
to dzīvnieku kautuvi, kuri nav atgremotāji, fiziski nodala no atgremotāju kautuves,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus teilen von nichtwiederkäuern sowie aus wiederkäuerhäuten und –fellen hydrolysierte proteine;
hidrolizēti proteīni, kas iegūti no tādu dzīvnieku ķermeņa daļām, kuri nav atgremotāji, un no atgremotāju ādām;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus nichtwiederkäuern gewonnene blutprodukte, sofern die unter abschnitt d aufgeführten bedingungen eingehalten werden;
asins produkti, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri nav atgremotāji – saskaņā ar d. punktā izklāstītajiem nosacījumiem;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb sollten die beschränkungen der verfütterung von aus nichtwiederkäuern gewonnenen blutprodukten und hydrolysierten proteinen an nutztiere gelockert werden.
tādēļ jāsamazina ierobežojumi lauksaimniecības dzīvniekus barot ar asins produktiem un hidrolizētiem proteīniem, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri nav atgremotāji.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die verfütterung von aus nichtwiederkäuern gewonnenem blutmehl an fische, sofern die unter abschnitt d aufgeführten bedingungen eingehalten werden;
zivju barošanu ar asins miltiem, kas iegūti no dzīvniekiem, kuri nav atgremotāji – saskaņā ar d. punktā izklāstītajiem nosacījumiem;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
räumliche trennung der einrichtungen zur sammlung und lagerung, zum transport und zur verpackung von aus wiederkäuern gewonnenem blut von einrichtungen für aus nichtwiederkäuern gewonnenem blut und
atgremotāju izcelsmes asins savākšanas, glabāšanas, pārvadāšanas un iesaiņošanas telpas fiziski nodala no telpām, kurās atrodas tādas asinis, kam nav atgremotāju izcelsme; un
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.5 letztes hindernis für die wiederzulassung der verwendung von fleischmehlen, die von nichtwiederkäuern stammen, in für schweine und geflügel bestimmtem tierfutter
4.5 pēdējais šķērslis, kas aizkavē gaļas miltu (kuri iegūti no dzīvniekiem, kas nav atgremotāji) atkalizmantošanas pieļaušanu cūku un mājputnu lopbarībā.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4 aspekte, die bei einer eventuellen aufhebung des verbots der verwendung des von nichtwiederkäuern stammenden fleischmehls zur verfütterung an schweine und geflügel berücksichtigt werden müssen
4.4 aspekti, kas jāņem vērā, apspriežot iespēju atcelt aizliegumu attiecībā uz gaļas miltu (kas ražoti no dzīvniekiem, kas nav atgremotāji) izmantošanu cūku un mājputnu barībā.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zweck einer solchen toleranzschwelle ist es, die unerwünschten nebenwirkungen des fischmehlverbots auf die fütterung von nichtwiederkäuern zu beheben und gleichzeitig der auffassung des europäischen parlaments rechnung zu tragen, das sich derzeit gegen die verwendung von fischmehl in futtermitteln für wiederkäuer ausspricht.
Šādas tolerances nolūks ir risināt zivju miltu aizlieguma nevēlamo ietekmi uz tiem dzīvniekiem paredzēto barību, kas nav atgremotāji, vienlaikus ievērojot eiropas parlamenta nostāju, kas šobrīd ir pret zivju miltu izmantošanu atgremotājiem paredzētā barībā.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(6) in seiner stellungnahme vom 17. september 1999 zum verbot der rückführung innerhalb ein und derselben spezies und erneut in seiner stellungnahme vom 27.-28. november 2000 zur wissenschaftlichen rechtfertigung des verbots der verwendung tierischen proteins in tierfutter für nutztiere jeder art hat der wissenschaftliche lenkungsausschuss (wla) darauf hingewiesen, dass es keinen gesicherten beweis über ein natürliches vorkommen von tse bei zur erzeugung von nahrungsmitteln gehaltenen nichtwiederkäuern wie zum beispiel schweinen und gefluegel gibt.
(6) zinātniskās vadības komiteja (zvk) 1999. gada 17. septembra atzinumā par pārstrādi vienas sugas ietvaros un atkal 2000. gada 27. un 28. novembra atzinumā par zinātnisko pamatojumu aizliegumam lietot dzīvnieku olbaltumvielas visu lauksaimniecības dzīvnieku barībā norādīja uz to, ka nav bijis tse gadījuma starp lauksaimniecības dzīvniekiem, kas nav atgremotāji un no kuriem iegūst pārtiku, tādiem kā cūkas un mājputni.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: