Hai cercato la traduzione di puissochet da Tedesco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latvian

Informazioni

German

puissochet

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

j.-p. puissochet

Lettone

puisošē [puissochet]

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

herr jean-pierre puissochet

Lettone

jean-pierre puissochet

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

richter puissochet, von bahr, tizzano, borg barthet, lõhmus und Ó caoimh.

Lettone

tiesneši puisošē [puissochet], fon bārs [von bahr], ticano [tizzano], borgs bartets [borg barthet], lehmuss [lõhmus] un o'kīfs [Ó caoimh].

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

richter la pergola, puissochet, von bahr, borg barthet, lõhmus und Ó caoimh.

Lettone

tiesneši a. m. la pergola, Ž. p. puisošē, s. fon bārs, e. borgs bartets, u. lehmuss un a. o'kīfs.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

richter malenovský, la pergola, puissochet, von bahr, borg barthet, lõhmus und Ó caoimh

Lettone

tiesneši j. malenovskis, a. m. la pergola [a. m. la pergola], Ž. p. puisošē [j.-p. puissochet], s. fon bārs [s. von bahr], e. borgs bartets [a. borg barthet], u. lehmuss [u. lõhmus] un a. o'kīfs [a. Ó caoimh]

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

heute hat aus anlass des ausscheidens von generalanwältin christine stix-hackl, richter jean-pierre puissochet, generalanwalt philippe léger,

Lettone

Šodien notiek sviniga sede sakara ar generaladvokates kristinas Štiksas–haklas, tiesneša Žana pjera puisoše,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in den verbundenen rechtssachen c-232/04 und c-233/04 betreffend ein vorabentscheidungsersuchen nach artikel 234 eg, eingereicht vom arbeitsgericht düsseldorf (deutschland) mit entscheidungen vom 5. mai 2004, beim gerichtshof eingegangen am 3. juni 2004, in den verfahren nurten güney-görres (c-232/04), gul demir (c-233/04) gegen securicor aviation (germany) ltd und kötter aviation security gmbh%amp% co. kg hat der gerichtshof (dritte kammer) unter mitwirkung des kammerpräsidenten a. rosas sowie der richter j.-p. puissochet, s. von bahr, a. borg barthet (berichterstatter) und u. lõhmus — generalanwalt: m. poiares maduro; kanzler: k. sztranc, verwaltungsrätin — am 15. dezember 2005 ein urteil mit folgendem tenor erlassen:

Lettone

apvienotajās lietās c-232/04 un c-233/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši ekl 234. pantam, ko arbeitsgericht düsseldorf (vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 5. maijā un kas tiesā reģistrēts 2004. gada 3. jūnijā, tiesvedībā nurten güney-görres (c-232/04), gul demir (c-233/04) pret securicor aviation (germany) ltd, kötter aviation security gmbh%amp% co. kg, tiesa (trešā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs a. ross [a. rosas], tiesneši Ž. p. puisošē [j.-p. puissochet], s. fon bārs [s. von bahr], e. borgs-bartets [a. borg barthet] (referents) un u. lehmuss [u. lõhmus], ģenerāladvokāts m. pojarešs maduru [m. poiares maduro], sekretāre k. Štranca [k. sztranc], administratore, 2005. gada 15. decembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,670,392 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK