Results for puissochet translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

puissochet

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

j.-p. puissochet

Latvian

puisošē [puissochet]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr jean-pierre puissochet

Latvian

jean-pierre puissochet

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

richter puissochet, von bahr, tizzano, borg barthet, lõhmus und Ó caoimh.

Latvian

tiesneši puisošē [puissochet], fon bārs [von bahr], ticano [tizzano], borgs bartets [borg barthet], lehmuss [lõhmus] un o'kīfs [Ó caoimh].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

richter la pergola, puissochet, von bahr, borg barthet, lõhmus und Ó caoimh.

Latvian

tiesneši a. m. la pergola, Ž. p. puisošē, s. fon bārs, e. borgs bartets, u. lehmuss un a. o'kīfs.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

richter malenovský, la pergola, puissochet, von bahr, borg barthet, lõhmus und Ó caoimh

Latvian

tiesneši j. malenovskis, a. m. la pergola [a. m. la pergola], Ž. p. puisošē [j.-p. puissochet], s. fon bārs [s. von bahr], e. borgs bartets [a. borg barthet], u. lehmuss [u. lõhmus] un a. o'kīfs [a. Ó caoimh]

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

heute hat aus anlass des ausscheidens von generalanwältin christine stix-hackl, richter jean-pierre puissochet, generalanwalt philippe léger,

Latvian

Šodien notiek sviniga sede sakara ar generaladvokates kristinas Štiksas–haklas, tiesneša Žana pjera puisoše,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

in den verbundenen rechtssachen c-232/04 und c-233/04 betreffend ein vorabentscheidungsersuchen nach artikel 234 eg, eingereicht vom arbeitsgericht düsseldorf (deutschland) mit entscheidungen vom 5. mai 2004, beim gerichtshof eingegangen am 3. juni 2004, in den verfahren nurten güney-görres (c-232/04), gul demir (c-233/04) gegen securicor aviation (germany) ltd und kötter aviation security gmbh%amp% co. kg hat der gerichtshof (dritte kammer) unter mitwirkung des kammerpräsidenten a. rosas sowie der richter j.-p. puissochet, s. von bahr, a. borg barthet (berichterstatter) und u. lõhmus — generalanwalt: m. poiares maduro; kanzler: k. sztranc, verwaltungsrätin — am 15. dezember 2005 ein urteil mit folgendem tenor erlassen:

Latvian

apvienotajās lietās c-232/04 un c-233/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši ekl 234. pantam, ko arbeitsgericht düsseldorf (vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 5. maijā un kas tiesā reģistrēts 2004. gada 3. jūnijā, tiesvedībā nurten güney-görres (c-232/04), gul demir (c-233/04) pret securicor aviation (germany) ltd, kötter aviation security gmbh%amp% co. kg, tiesa (trešā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs a. ross [a. rosas], tiesneši Ž. p. puisošē [j.-p. puissochet], s. fon bārs [s. von bahr], e. borgs-bartets [a. borg barthet] (referents) un u. lehmuss [u. lõhmus], ģenerāladvokāts m. pojarešs maduru [m. poiares maduro], sekretāre k. Štranca [k. sztranc], administratore, 2005. gada 15. decembrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,362,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK